...
首页> 外文期刊>Journal of pain and symptom management. >Interpreting at the End of Life: A Systematic Review of the Impact of Interpreters on the Delivery of Palliative Care Services to Cancer Patients With Limited English Proficiency
【24h】

Interpreting at the End of Life: A Systematic Review of the Impact of Interpreters on the Delivery of Palliative Care Services to Cancer Patients With Limited English Proficiency

机译:生命终结时的口译:对口译员对英语能力有限的癌症患者提供姑息治疗服务的影响的系统评价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Context. Language barriers can influence the health quality and outcomes of limited English proficiency (LEP) patients at end of life, including symptom assessment and utilization of hospice services.
机译:上下文。语言障碍可能会影响生命质量以及有限英语能力(LEP)患者临终时的结局,包括症状评估和临终关怀服务的利用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号