退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
余石屹;
中国翻译协会;
汉学翻译; 跨文化批评; 译文读者; 翻译活动;
机译:支持“ Casa Lar”社会教育者:使用跨文化知识翻译的咨询案例/支持Casa Lar社会教育者:使用跨文化知识翻译的咨询案例
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:谁是反向翻译?研究工具跨文化适应中的反向翻译描述的综合文献综述
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:全球化与翻译:迈向翻译研究的范式转变。
机译:跨文化翻译和肠道感觉问卷的验证已翻译成西班牙文和加泰罗尼亚文
机译:根据国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议,将父母亲测度标准(MOPS)的翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语-这种自我适用的工具将翻译和跨文化适应性翻译成巴西葡萄牙语使用国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的建议来衡量父母风格(MOPS)
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:用于动态视觉阅读全球化教学的教育游戏。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:家用的批评者(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:机械的批评家。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。