首页> 外文会议>Workshop on discourse in machine translation >Analysing Lexical Consistency in Translation
【24h】

Analysing Lexical Consistency in Translation

机译:分析翻译中的词汇一致性

获取原文

摘要

A number of approaches have been taken to improve lexical consistency in Statistical Machine Translation. However, little has been written on the subject of where and when to encourage consistency. I present an analysis of human authored translations, focussing on words belonging to different parts-of-speech across a number of different genres.
机译:已经采取了许多方法来提高统计机器翻译中的词汇一致性。但是,很少是写在何处和何时鼓励一致的主题上。我对人类撰写的翻译进行了分析,侧重于跨越许多不同类型的不同术部件的词语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号