首页> 外文会议>Conference on Speech Technology and Human-Computer Dialogue >PARALLEL CORPORA, ALIGNMENT TECHNOLOGIES AND FURTHER PROSPECTS IN MULTILINGUAL RESOURCES AND TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE
【24h】

PARALLEL CORPORA, ALIGNMENT TECHNOLOGIES AND FURTHER PROSPECTS IN MULTILINGUAL RESOURCES AND TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE

机译:平行语料,对齐技术以及多语言资源和技术基础设施的进一步前景

获取原文

摘要

Multilingual technologies, which to a large extent are language independent, provide a powerful support for easier building of annotated linguistic resources for languages where such resources are scarce or missing. All these technologies require parallel corpora in order to achieve their ends. Parallel texts encode extremely valuable linguistic knowledge because the linguistic decisions made by the human translators in order to faithfully convey the meaning of the source text can be traced and used as evidence on linguistic facts which, in a monolingual context, might be unavailable to or overlooked by a computer program. In this paper we will briefly present some underlying multilingual technologies and methodologies we developed for exploiting parallel corpora and we will discuss their relevance for cross-linguistic annotation transfer and applications.
机译:多语言技术,在很大程度上是语言独立,为更容易构建这种资源稀缺或缺失的语言的批评语言资源提供了强大的支持。所有这些技术都需要平行语料库以实现他们的目的。并行文本编码极为宝贵的语言知识,因为人类翻译人员所做的语言决定为了忠实地传达源文本的含义可以被追踪并用作语言事实的证据,这在单机背景下可能无法获得或忽视通过计算机程序。在本文中,我们将简要介绍一些用于利用平行语料的潜在的多语言技术和方法,我们将讨论其对跨语言注释转移和应用的相关性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号