【24h】

Translating Sound Symbolism in Noblesse Comic

机译:翻译贵族漫画中的声音象征

获取原文

摘要

The study aims at identifying the methods used in translating sound symbolism from English into Bahasa Indonesia. The comics Noblesse by Son Jae Ho is used as the object of analysis. Because the origin of the comics is from South Korea, this paper will also present Korean version (SL1) besides English (SL2) as a means of meaning consideration. Almost 80 data are extracted and nine methods (using adverbs, adjectives, verbs, nouns, idioms, onomatopoeia and mimetic in the target language, explicative phrases, combinations of words and omission or deletion) are identified with additional methods if the proposed methods cannot cove the cases. Each method is analyzed with some examples, considering its accurateness in rendering the meaning of the original expression. The findings are completed with the recommendation for each of the two versions of the translation; the first one is translated by Mank. Id (Comic Online website [TL1]) as the first translator and the other one by the writers (TL2) as the second translators.
机译:该研究旨在识别用于将声音象征义的方法从英语翻译成Bahasa印度尼西亚。 Son Jae Ho的漫画贵族贵族被用作分析对象。由于漫画的起源是来自韩国,而本文还将展示韩国版(SL1),除了英语(SL2)作为意义考虑的手段。提取几乎80个数据并在目标语言,解析性短语,单词和遗漏或删除中使用副词,形容词,动词,名词,习语,拟声词,语音,拟扫描或删除的组合),如果所提出的方法无法覆盖案件。通过一些示例分析了每种方法,考虑到其准确性来呈现原始表达的含义。调查结果是为两个版本中的每个版本的推荐完成的调查结果;第一个由人类翻译。 ID(漫画在线网站[TL1])作为第一译者和另一个由作家(TL2)作为第二译者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号