首页> 外文会议>PRASASTI International Seminar on Linguistics >Language and Cultural Identity of the People of Bawean Island
【24h】

Language and Cultural Identity of the People of Bawean Island

机译:巴瓦岛人民的语言和文化身份

获取原文

摘要

The similarity of Bawean people's utterances to the Madurese lays on a reason that the Bawean people are often equally associated with Madurese. However, the Bawean people dislike being equally perceived as Madurese. The tradition of wandering, ethnic diversity and migrants on Bawean Island have been quite influential on their language and cultural identity. Through ethnography communication method that emphasizes the technique of 'thick description' to describe the characteristics of language and culture according to the Bawean people's perspective. The findings revealed that the Bawean people are not a homogeneous ethnic entity, bearing in mind that the Javanese, Kemas, Madurese, Bugis and ethnic people in Bawean acknowledge their ethnic origin. Most people equally seen Bawean people with Madurese, since there about 80% of similarities between the languages. Linguistically, the similarity of a number of vocabulary words in addition to some existing similarities in the narrative of the Bawean people and Madurese people show that Bawean language is a typical dialect of Madurese language. The tradition of wandering or migrating to neighboring country or island and as a community who came into known from a number ethnic groups settled in the island of Bawean, and all those ethnics finally unite the other into a single recognized culture. The recognition of a variety of languages as their own, the Bawean people are identifiable as a separate social community. The Bawean people feel themselves incomparable to Madurese. The Bawean people's awareness of cultural identity was meant to unite the various living ethnic groups whose language is typically spoken and known as Bawean language variety. This language is further identified as a medium from which the Bawean distinguish themselves from other ethnicities.
机译:巴韦安岛人的话语给马都拉的相似性上奠定了巴韦安岛人往往同样与马都拉相关的原因。然而,巴韦安岛人不喜欢被同样视为马都拉。徘徊,民族多样性和巴韦安岛岛移民的传统,一直在他们的语言和文化认同相当的影响力。通过强调的“深描”的技术根据巴韦安岛人的角度来描述语言和文化的特点,民族志通信方法。调查结果显示,在巴韦安岛的人不是一个同质的民族实体,在铭记爪哇,KEMAS,马都拉,武吉士和各族人民在巴韦安岛承认他们的人种。大多数人同样看到巴韦安岛人的马都拉,因为约80种语言之间的相似之处%。在语言上,一些除了在巴韦安岛人与马都拉族的叙述存在的一些相似词汇的相似性表明,巴韦安岛的语言是马都拉语的典型方言。流浪或迁移到邻国或岛屿和谁进入了从众多族群岛巴韦安岛定居知道的社区的传统,以及所有那些伦理终于团结另成一个单一的认可的文化。各种语言作为自己的认可,巴韦安岛人识别为一个独立的社会共同体。该巴韦安岛人感到自己无比马都拉。该巴韦安岛人民的文化认同意识,是为了团结各民族的生活群体,其语言通常是英语口语和被称为巴韦安岛语言品种。这种语言被进一步确定为从该巴韦安岛从其他种族区分自己的介质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号