退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郑朝然1;
[1]北京外国语大学国际中国文化研究院;
京华烟云; 林语堂; 作品; 文化“走出去”; 中国文坛; 传播; 海外; 诺贝尔文学奖;
机译:从台北林语堂纪念堂开始的林语堂近十年
机译:参与为海外儿童制作的动画作品,应对挑战,并迅速向海外扩张,这是第一个挑战
机译:基于首因效应看微电影广告的传播策略——以iPhone春节微电影广告为例
机译:文化出口背景下中国动漫产品的海外传播策略研究-以建立海外华人动画图书馆为例
机译:文本的迁移与身份的转变:林语堂,张爱玲和哈金的双语作品中的自我翻译
机译:谢尔盖·普罗科菲耶夫(Sergei Prokofiev)的儿童作品作品。 65:学习作曲家及其作品的综合方法:传记风格形式和分析
机译:海外商业性纪录片的原则与实践——以两部“歌舞伎町”作品为例
机译:从传播理论的角度看信息融合。
机译:数字文学作品的传播系统和传播者
机译:在公共场所使用银行或座位的信号器程序,作为借助平面艺术进行广告传播的方式,以传播各种商业,专业和艺术作品。
机译:如何防止海外/地区外的传真传播
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。