退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李莹莹;
合肥工业大学,人文经济学院,安徽,合肥,230009;
修辞; 暗喻; 明喻; 双关;
机译:翻译身份的转变与翻译风格的转变:詹姆斯·莱格翻译的《 Leg王》三个版本的比较
机译:杨BI的翻译风格分析-以她的《名利场》中文版为例
机译:给信?从保加利亚语到瑞典语的翻译风格,规范和标点符号
机译:机器翻译风格研究:控制机器翻译输出的形式
机译:翻译风格选择对文学方言对话翻译的影响:沙特和埃及小说作为案例研究
机译:口头案例介绍:建立基于绩效的修辞格教学模型
机译:翻译风格的二维理论:文学翻译风格考察
机译:向西看:从伟大卫国战争的视角看俄罗斯对波罗的海的看法。
机译:修辞格
机译:盒子看。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。