首页> 中文期刊>浙江外国语学院学报 >翻译中的'直译''意译'与读者关照

翻译中的'直译''意译'与读者关照

     

摘要

不同的翻译方法产生风格各异的译文,并直接关乎译文质量的优劣程度.合理的翻译应该是正确理解原文,创造性地运用另一种语言,准确无误地再现原文.直译与意译是翻译界比较通行的方法,不仅能再现原文的意义,更能关照到读者的文化背景.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号