首页> 中文期刊> 《浙江树人大学学报》 >得意忘形求同存异——读许渊冲译《汉英对照唐诗三百首》兼谈韵体译诗优势

得意忘形求同存异——读许渊冲译《汉英对照唐诗三百首》兼谈韵体译诗优势

         

摘要

<汉英对照唐诗三百首>是翻译家许渊冲的又一力作,代表了中外翻译界在唐诗翻译上的最新成就.该译本不仅特色鲜明,而且较散体翻译方法有更大优势.该译本的特点可以概括为三个字:准、创、整,即用词确切、精当;创造性地处理原语跟译语的矛盾以及形式上的整饬,并从诗歌欣赏的角度提出韵体翻译较其他译法有明显的优势,即不仅给英语读者以审美期待,又对译者提出更高的要求.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号