退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邓慧兰;
香港中文大学手语及聋人研究中心 香港 沙田;
香港中文大学深圳研究院语言及沟通障碍研究技术中心 广东 深圳 518057;
手语语言学; 聋童语言获得; 手语双语; 知识转移; 随班就读; 聋教育;
机译:聋童在美国手语语言中的教育视频中的参与
机译:迈向多语言教育:国际视野下的巴斯克教育研究(双语教育和双语),作者Cenoz,J.
机译:所有人的双语教育:患有语言障碍的拉丁裔双语言学习者
机译:动手:聋童双语教学的多媒体程序
机译:传承语言的老师:关于双语和学习的个人实践知识以及双语教育中儿童教育的并置叙述。
机译:一项针对随机聋人美国手语用户的在线癌症遗传学教育双语方法比仅英语提供了更多的知识和信心:一项随机研究
机译:聋童写作初期构造中巴西手语(LIBRAS)与葡萄牙语之间界面的一些考虑聋童写作初期构造中巴西手语(LIBRAS)与葡萄牙语之间界面的考虑
机译:飞机系统:自然语言获得了大量的数据基础。
机译:媒体播放器WI-FI,可使用其自己的语言或其他语言在可替换的应用程序中组织并由工作人员提供的免费或免费的内容,这些内容可在Web上或按需求(免费/获得的权利/副产品)以其自己的语言或其他语言获得。 / 24。
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。