...
【24h】

Earth to Orbit

机译:地球到轨道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

NASA hasn't committed itself to accelerating its proposed Orbital Space Plane (OSP) program by two years, and it won't issue a contract on the project until Congress has a say on any long-term space-exploration plans the White House may propose, Administrator Sean O'Keefe has told members of Congress worried the space agency is getting ahead of itself on the $15-billion program. Two of the most influential NASA overseers on Capitol Hill―Rep. Sher- wood Boehlert (R-N.Y.), chairman of the House Science Committee, and that panel's ranking Democrat, Rep. Ralph Hall of Texas―last week urged O'Keefe to defer work on the OSP until there is a clear idea of where the U.S. is going in space. Af- ter an exchange of letters didn't settle the question, O'Keefe said he would discuss it directly with Boehlert.
机译:NASA尚未承诺将其拟议的轨道空间飞机(OSP)计划加速两年,并且直到国会对白宫可能提出的任何长期太空探索计划发表意见之前,它不会对该项目签约。提议,行政长官肖恩·奥基夫(Sean O'Keefe)向国会议员担心,航天局在这项耗资150亿美元的计划中取得了领先。国会山国会议员中最有影响力的两名NASA监督员。众议院科学委员会主席舍伍德·勃勒(Sherwood Boehlert)(RN.Y.)和该小组的民主党人,德克萨斯州众议员拉尔夫·霍尔(Ralph Hall)上周敦促奥基夫推迟OSP的工作,直到有明确的想法美国在太空中的位置。换完信后,奥基夫说,他将直接与勃勒进行讨论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号