首页> 外文期刊>Lexikos >The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet
【24h】

The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet

机译:绍纳语语言变化对单语词典的影响:需要修订的字母

获取原文
           

摘要

ABSTRACT: In this article, the phenomenon of Shona language change, its effects on lexicography and the need for a revised alphabet are discussed. Because of the defective Shona alphabet, lexicographers at the African Languages Research Institute (ALRI) encountered problems in handling some words that were potential headwords in dictionaries they were compiling under the ALLEX project. The current Shona alphabet is unable to realize quite a number of sounds and morphemes in lexical items in everyday use by the native Shona speakers, because they are alien loanwords. The article was prompted by the challenges encountered during the compilation of Duramazwi reMimhanzi (Shona Musical Terms Dictionary). It shows how language change accounts for the problem of headword selection and how modifying the current alphabet can enhance monolingual Shona lexicographical work vis-à-vis the development of the Shona language. It therefore stresses the need for a revised alphabet so as to solve orthographical problems during dictionary compilation. PFUPISO YECHINYORWA: Matambudziko Anosanganwa Nawo Mukugadzira Maduramazwi eMutauro Mumwe chete neKuda Kwekushanduka Kwemutauro weChiShona: Panofanirwa Kuva neManyorerwo eChiShona Matsva. Muchinyorwa chino vanyori vanoongorora kushanduka kuri kuita mutauro weChiShona nekufamba kuri kuita nguva nematambudziko anosanganikwa nawo nekuda kweshanduko iyi zvikurusei mukugadzira maduramazwi ari mururimi rweChiShona chete. Vanyori vanoonesawo pfungwa yekuti panodiwa manyorerwo matsva. Nyanzvi dzinogadzira maduramazwi paAfrican Languages Research Institute (ALRI) dzinosangana namadambudziko esarudzo yamazwi padzinenge dzichisarudza mazwi adzinenge dzichida kuisa mumaduramazwi adzinogadzira pachirongwa chokugadzira maduramazwi chinonzi ALLEX. Dambudziko resarudzo yemazwi rinowanikwa nekuda kwechimiro chebumbiro remanyorerwo eChiShona risingatenderi mamwe mavara ari mune imwe mitauro asiri muChiShona. Bumbiro iri parizvino haritenderi mamwe mavara, mibatanidzwa yamavara namamwe mazwi anowanikwa mumutauro wemazuva ano waVaShona anobva mune mimwe mitauro. Chinyorwa chino chakatokonywa namadambudziko akasanganiwa nawo nevanyori vebepa rino pavakange vachigadzira Duramazwi reMimhanzi. Chinyorwa chino chakanangana nokuburitsa kushanduka kuri kuita ChiShona, uye matambudziko anosanganwa nawo pakusarudza mazwi anopinda muduramazwi uye kuonesa zvakare kuti kugadzirisa bumbiro ramanyorerwo kunogona kurerutsa basa ravagadziri vamaduramazwi. Izvi zvinoita zvakare kuti mutauro weChiShona uvandutswe. Pamusoro pezvose izvi, chinyorwa chino chinoda kutaridza kuti sei zvakakosha kuita chimbichimbi kugadzirisa chimiro chebumbiro remanyorerwe pakuzama kurerusa matambudziko anosanganwa nawo nevagadziri vemaduramazwi eChiShona. Mazwi Akakosha: KUSANDUKA KWEMUTAURO, ALLEX, MAZWI, SEGIMENDI, SUPURASEGIMENDI, ARIFABETI, ZVAMADURAMAZWI, ADHAPUTESHENI, KUKWERETA, ADHOPUSHENI, ATIKURESHENI, MITINHIRO
机译:摘要:在本文中,讨论了绍纳语语言变化现象,其对词典学的影响以及对修订后的字母表的需求。由于Shona字母的缺陷,非洲语言研究所(ALRI)的词典编纂人员在处理一些单词时遇到了问题,这些单词可能是在ALLEX项目下正在编译的词典中可能出现的单词。当前的绍纳语字母无法在本地绍纳语发音者的日常使用中实现大量词汇中的声音和语素,因为它们是外来借词。这篇文章是由于在编辑Duramazwi reMimhanzi(Shona音乐术语词典)时遇到的挑战而引起的。它显示了语言变化是如何解决词条选择问题的,以及如何修改当前字母相对于Shona语言的发展如何可以增强单语的Shona词典编纂工作。因此,它强调需要修订的字母,以解决词典编辑过程中的拼写问题。 PFUPISO YECHINYORWA:Matambudziko Anosanganwa Nawo Mukugadzira Maduramazwi eMutauro Mumwe chete neKuda Kwekushanduka Kwemutauro weChiShona:Panofanirwa Kuva neManyorerwo eChiShona Matsva。 Muchinyorwa chino vanyori vanoongorora kushanduka kuri kuita kuta mutauro weChiShona nekufamba kuri kuita nguva nematambudziko anosanganikwa nawo nekuda kweshanduko iyi zvikurusei mukugadzira maduramazwi ari mururimi rweChiShona。 Vanyori vanoonesawo pfungwa yekuti panodiwa manyorerwo matsva。非洲语言研究所(ALRI)的非洲裔语言研究所(ALRI)的非洲裔研究人员Dambudziko resarudzo yemazwi rinowanikwa nekuda kwechimiro chebumbiro remanyorerwo eChiShona riseatenderi mamwe mavara ari mune imwe mitauro asiri muChiShona。 Bumbiro iri parizvino haritenderi mamwe mavara,mibatanidzwa yamavara namamwe mazwi anowanikwa mumutauro wemazuva ano waVaShona anobva mune mimwe mitauro。 Chinyorwa chino chakatokonywa namadambudziko akasanganiwa nawo nevanyori vebepa里诺pavakange vachigadzira Duramazwi reMimhanzi。 Chinyorwa chino chakanangana nokuburitsa kushanduka kuri kuita ChiShona,uye matambudziko anosanganwa nawo pakusarudza mazwi anopinda muduramazwi uye kuonesa zvakare kuti kugadzirisa bumbiro ramanyorervo kanogona kurersavoza Izvi zvinoita zvakare kuti mutauro weChiShona uvandutswe。 Pamusoro pezvose izvi,chinyorwa chino chinoda chinoda kutaridza kuti sei zvakakosha kuita chimbichimbi kugadzirisa chimiro chebumbiro remanyorerwe pakuzama kurerusa matambudziko anosanganwa nawo nevagadziri vemaduramazwi。 Mazwi Akakosha:KUSANDUKA KWEMUTAURO,ALLEX,MAZWI,SEGIMENDI,SUPURASEGIMENDI,ARIFABETI,ZVAMADURAMAZWI,ADHAPUTESHENI,KUKWERETA,ADHOPUSHENI,ATIKURESHENI,MITINHIRO

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号