首页> 外文期刊>The economist >Bello Joao Gilberto, the man from Ipanema
【24h】

Bello Joao Gilberto, the man from Ipanema

机译:贝洛·乔·吉尔伯托(Bello Joao Gilberto),来自伊帕内玛的男人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was not Joao Gilberto's fault, and as a perfectionist no doubt he suffered from it more than anyone, that his greatest hit, "The Girl from Ipanema", has been mutilated into supermarket Muzak. At its height, in the late 1950s and early 1960s, the Brazilian fusion of samba, jazz, and other things too, known as bossa nova ("new style" in Portuguese) entranced the world. Back home, it formed the soundtrack to a period of cultural originality, from architecture to football, that seemed to augur a bright future for Brazil. As a guitarist and singer Mr Gil-berto, who died an impoverished recluse on July 6th, aged 88, was a star of that moment. He lived to see a darker present.
机译:这并不是Joao Gilberto的错,而作为完美主义者,他无疑比任何人都遭受了更多的苦难,他的最佳单曲“来自Ipanema的女孩”已被残杀至Muzak超级市场。在1950年代末和1960年代初的鼎盛时期,巴西融合了桑巴舞,爵士乐和其他事物,被称为bossa nova(葡萄牙语中的“新风格”)进入了世界。回到家,它为从建筑到足球的一段文化独创性创造了声带,这似乎预示着巴西的光明前景。作为吉他手兼歌手,吉尔伯托先生(Gil-berto)于7月6日去世,享年88岁。他生活着看到一个更黑暗的礼物。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9151期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号