首页> 外文期刊>The economist >Bridges or walls
【24h】

Bridges or walls

机译:桥梁或墙壁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The death toll from Ebola in Guinea, Liberia and Sierra Leone, the three most affected countries in west Africa, now stands at around 3,900. Among cases diagnosed outside Africa, the total is one: Thomas Duncan, a Liberian national, who died in Texas on October 8th. Yet fear of Ebola in relatively unaffected countries risks making the tragedy in Africa worse. On October 3rd Bobby Jindal, the Republican governor of Louisiana, called for flights from "Ebola-stricken" countries to America to be suspended. Other Republican politicians have done the same. Plenty of African countries have already introduced flight bans. Some Western airlines have also altered their schedules.
机译:西非三个受影响最大的国家几内亚,利比里亚和塞拉利昂的埃博拉死亡人数目前约为3,900。在非洲以外被诊断出的病例中,总数为一:利比里亚国民Thomas Duncan,他于10月8日在德克萨斯州去世。然而,在相对未受影响的国家中对埃博拉的恐惧有可能使非洲的悲剧雪上加霜。 10月3日,路易斯安那州共和党州长鲍比·金达尔(Bobby Jindal)要求暂停从“遭受埃博拉疫情”国家飞往美国的航班。其他共和党政客也这样做。许多非洲国家已经实行了飞行禁令。一些西方航空公司也改变了时间表。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8908期|60-60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号