首页> 外文期刊>The economist >Gathered in the marketplace
【24h】

Gathered in the marketplace

机译:聚集在市场上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The standard line on Victorians is that they were bad for Africa. In a multitude of ways that was true. Yet the irony is that English-speaking Africa today (in its respect for elders, thirst for education, attitude to criminals, its piety and primness) is probably more Victorian than anywhere else in the world. The journey that African boys now make from village to heaving cities has a Dickensian feel; not David Cop-perfield but David Odhiambo. And why are Anglican and Presbyterian churches still the pillar of so many African communities?
机译:维多利亚时代的标准是他们对非洲有害。在许多方面都是如此。然而,具有讽刺意味的是,当今讲英语的非洲(在尊重长者,对教育的渴求,对罪犯的态度,虔诚和崇高的态度上)可能比世界上任何其他地方都更维多利亚时代。非洲男孩现在从乡村到大城市的旅程具有狄更斯式的感觉。不是David Cop-perfield,而是David Odhiambo。为什么圣公会和长老会仍然是许多非洲社区的支柱?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8745期|p.68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号