【24h】

Recovery ward

机译:恢复病房

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Signs of life? Royal Bank of Scotland (rbs) and Lloyds Banking Group (lbg), two of Britain's biggest banks, both confirmed this month that they were looking at ways of raising capital from the market rather than giving the government a bigger stake. That they need more capital is incontestable. How much more, and where it comes from, depends in part on prolonged negotiations over the terms of Britain's Asset Protection Scheme (aps), under which the government has been insuring around £585 billion ($958 billion) of the banks' bad assets for a still undetermined fee, payable in the form of shares.
机译:生命迹象?英国最大的两家银行苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团(LBG)本月都确认,他们正在寻找从市场筹集资金的方法,而不是给政府更大的份额。他们需要更多的资本是无可争议的。到底有多少,又是什么,部分取决于英国资产保护计划(aps)条款的长期谈判,根据该协议,政府已为银行的不良资产提供了约5,850亿英镑(9,850亿美元)的保险。尚不确定的费用,以股份形式支付。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8650期|94|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号