首页> 外文期刊>The economist >German diplomacy Plain speaking, plain cover-up
【24h】

German diplomacy Plain speaking, plain cover-up

机译:德国外交坦率地说,掩盖一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Writing a frank report, as Jiirgen Chrobog, Germany's man in Washington, did, is an ambassador's work. Leaking it is a fool's. Or a knave's? Mr Chro-bog's account of a meeting on March 29th between President George Bush and Chancellor Gerhard Schroder was full of more-than-frank comments by their aides. Made public, it has enraged Muammar Qaddafi and Yasser Arafat, alarmed Vladimir Putin and, worst, strained Germany's relations with the United States.
机译:像德国驻华盛顿华盛顿人吉尔根·克罗博格(Jiirgen Chrobog)那样写坦率的报告是大使的工作。泄漏是一个傻瓜。还是a夫?克罗博格先生在3月29日乔治·布什总统和总理格哈德·施罗德之间举行的会议上的讲话充满了助手们的坦率评论。公开发行后,它激怒了卡扎菲和亚西尔·阿拉法特,震惊了普京,最糟糕的是,拉紧了德国与美国的关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号