首页> 外文期刊>The economist >A row about a bigger EU
【24h】

A row about a bigger EU

机译:关于更大的欧盟的争论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The European Union's commissioner for enlargement, Guenter Verheugen, managed a grand slam among gaffes with a newspaper interview this week. By regretting that there was little chance of a referendum on enlargement in his home country, Germany, and by urging the eu's members not to leave to the commission what he called the "dirty work" of selling the enlargement idea to the public, he managed to belittle his job, upset his commission colleagues, irritate the German government, annoy almost every other eu government, and dismay all 13 countries queuing up to join the club.
机译:欧盟扩大专员Guenter Verheugen在本周接受报纸采访时成功管理了失误。他为自己的祖国德国举行扩大投票的机会感到遗憾而感到遗憾,并敦促欧盟成员不要离开委员会,将他所谓的向公众出售扩大想法的“肮脏工作”,贬低他的工作,使委员会委员感到不安,激怒德国政府,几乎使所有其他欧盟政府烦恼,并使所有13个国家排队加入该俱乐部。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号