首页> 外文期刊>Journal of web librarianship >Transcending Library Catalogs: A Comparative Study of Controlled Terms in Library of Congress Subject Headings and User-Generated Tags in LibraryThing for Transgender Books
【24h】

Transcending Library Catalogs: A Comparative Study of Controlled Terms in Library of Congress Subject Headings and User-Generated Tags in LibraryThing for Transgender Books

机译:超越图书馆目录:国会图书馆中受控词的比较研究主题标题和图书馆中用户生成的标签

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Perhaps the greatest power of folksonomies, especially when set against controlled vocabularies like the Library of Congress Subject Headings, lies in their capacity to empower user communities to name their own resources in their own terms. This article analyzes the potential and limitations of both folksonomies and controlled vocabularies for transgender materials by analyzing the subject headings in WorldCat records and the user-generated tags in LibraryThing for books with transgender themes. A close examination of the subject headings and tags for twenty books on transgender topics reveals a disconnect between the language used by people who own these books and the terms authorized by the Library of Congress and assigned by catalogers to describe and organize transgender-themed books. The terms most commonly assigned by users are far less common or non-existent in WorldCat. The folksonomies also provide spaces for a multiplicity of representations, including a range of gender expressions, whereas these entities are often absent from Library of Congress Subject Headings and WorldCat. While folksonomies are democratic and respond quickly to shifts and expansions of categories, they lack control and may inhibit findability of resources. Neither tags nor subject headingsrnare perfect systems by themselves, but they may complement each other well in library catalogs. Bringing users' voices into catalogs through the addition of tags might greatly enhance organization, representation, and retrieval of transgender-themed materials.
机译:民俗分类法的最大力量,尤其是当针对诸如国会图书馆主题标题之类的受控词汇集时,在于其赋予用户社区以自己的名字命名自己的资源的能力。本文通过分析WorldCat记录中的主题标题和LibraryThing中用户生成的带有跨性别主题的标签,分析了跨性别材料民俗分类法和受控词汇的潜力和局限性。对二十本有关变性主题的书籍的主题标题和标签进行仔细检查,发现拥有这些书籍的人所使用的语言与国会图书馆授权的目录以及编目人员分配的用于描述和组织以变性主题为主题的书籍之间的脱节。用户最常分配的术语在WorldCat中很少见或不存在。民俗分类法还提供了多种表示形式的空间,包括一系列性别表达方式,而国会图书馆主题词和WorldCat常常缺少这些实体。虽然民间分类法是民主的,并且对类别的变化和扩展迅速做出反应,但它们缺乏控制力,可能会抑制资源的可发现性。标签和主题词本身都不是完美的系统,但它们在图书馆目录中可能会很好地互补。通过添加标签将用户的声音带入目录,可能会大大增强跨性别主题材料的组织,表示和检索。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号