【24h】

Nachrichten

机译:新闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sarrazin polarisiert, hei?t es. Tut er wohl auch. Kaum aber unter der arbeitenden Bev?lkerung mit Migrationshintergrund. Der Sicherheits-Berater sprach in den Tagen nach Erscheinen des Buches und Hochkochens der ver?ffentlichten Meinung mit zwei Sicherheitschefs gro?er Konzerne. Sie hatten mit den Sicherheitsverantwortlichen derStand-orte und den Betriebsr?ten im Unternehmen Kontakt aufgenommen, um sich über m?gliche Unruhe unter der Belegschaft zu informieren. Es k?nnten sich ja durchaus Sicherheitsprobleme ergeben, wenn in derBelegschaftdie Wogen auch hoch gingen.rnFehlanzeige. Es wurde berichtet, dassauch in den Betriebsratssitzungen, die gerade stattfanden, Sarrazin mit seinen Thesen Gespr?chsgegenstand gewesen sei.
机译:据说萨拉赞两极化。他可能也这样做。但是,几乎没有移民背景的劳动人口。在本书发行和编写后的几天里,安全顾问与大型公司的两名安全负责人进行了交谈。他们已经联系了工厂的安全人员和公司的工作委员会,以了解劳动力中可能发生的动乱。如果劳动力的波动也一定会出现安全问题。据报道,目前正在举行的劳资联合会会议上,还与他的论文进行了讨论。

著录项

  • 来源
    《Sicherheits-berater》 |2010年第18期|P.311-312|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号