首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Handel im Leben der Zukunft
【24h】

Handel im Leben der Zukunft

机译:未来生活中的贸易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ein Ort mit Symbolcharakter: Als Friedrich Ⅱ. im Jahr 1748 mit dem Berliner Invalidenhaus eine Erholungsstätte für Kriegsversehrte eröffnete, ahnte niemand, dass dies einmal der Sitz des Bundeswirtschaftsministeriums sein würde. Irgendwie ging es dann auch um Invaliden, als der Hausherr Sigmar Gabriel kürzlich hierher zur Auftaktveranstaltung der „Dialogplattform Einzelhandel" einlud. Das Projekt ist anspruchsvoll. Im Raum steht nicht weniger als die Frage, wie wir in Zukunft leben wollen. Es geht darum, Städte attraktiver zu gestalten, damit sie nicht veröden. Und es geht um die Grundversorgung bevölkerungsarmer Randregionen. Hier spielt der Handel eine zentrale Rolle.
机译:具有象征性的地方:如弗里德里希二世。 1748年,柏林的Invalidenhaus医院为战伤者开设了休闲中心,没有人怀疑这一天将成为联邦经济部的所在地。当主持人西格玛·加布里埃尔(Sigmar Gabriel)最近应邀参加“零售对话平台”的启动活动时,某种程度上也与残疾人有关。该项目的要求很高。房间里的问题无非是我们未来的生活方式。这与城市有关使其更具吸引力,以使其不致荒废,这是针对人口稀少的外围地区的基本服务,在这些地区,贸易起着核心作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号