【24h】

DIE MASCHE

机译:网格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bloß keine Basics mehr" - der Ruf, der dieser Tage von den Verkaufsflächen schallt, ist eindeutig. Denn im Winter 2010 verkaufte sich Vieles. Nur nichts Vergleichbares, nichts allzu Bekanntes. Will heißen: Nichts Langweiliges. Die Ware musste etwas leisten für ihr Geld. „Wir haben unser eigenständiges Lifestyle-Thema rund um die Nanga Parpat- Expedition 2010 noch besser verkauft als in den vergangenen Saisons", sagt Mike Gründel von März und beschreibt damit eine Tendenz, die den „No-Basics"-Trend untermauert.
机译:只是没有更多的基础知识而已–这些天在销售领域大喊大叫,这很清楚。很多东西在2010年冬季售出。只有可比的东西,没有太熟悉的东西。这意味着:没有什么无聊。这些商品必须为自己的钱做点事“我们在Nanga Parpat Expedition 2010上卖出了独立生活方式主题,比以前的季节卖得更好,” 3月的MikeGründel说,他描述了支撑“无基础”趋势的趋势。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第2期|p.182|共1页
  • 作者

    TIM DÖRPMUND;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号