...
首页> 外文期刊>l'Eleveur Laitier >DIFFICILE D'ETRE CHEF D'ENTREPRISE SUR UN ELEVAGE LAITIER FRANCAIS
【24h】

DIFFICILE D'ETRE CHEF D'ENTREPRISE SUR UN ELEVAGE LAITIER FRANCAIS

机译:难以成为法国乳制品农场的公司经理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A la tête d'une exploitation en vitesse de croisière, Katrine et Richard Lecornu aimeraient pouvoir se développer de facon à embaucher un second salarié. La souplesse alors gagnée serait la bienvenue. Fils d'éleveurs laitiers, Richard Lecornu ad'abord fait le choix de s'engager dans l'armée. Ce n'est que plus tard, quand il a rencontré Katrine, et que leur proj et de vie commune s'est dessiné, qu'il a pris conscience des avantages procurés par l'élevage. Mes parents avaient des salariés, ils prenaient des vacances. Avec mon épouse, on s'est dit que sur un élevage de ce type, on pourrait à la fois travailler ensemble et voir grandir nos enfants, raconte-t-il. Il souligne que Katrine est norvégienne et que d'emblée, ils ont choisi de placer leur famille au centre de leur vie, comme le font souvent les Scandinaves. Leur deuxième objectif a toujours été de bien gagner leur vie avec leur troupeau. En outre, Richard et Katrine aiment relever des défis. Conduire une exploitation agricole leur a semblé un bon moyen de satisfaire cette aspiration. Et travailler avec des animaux leur plaisait.
机译:卡特琳(Katrine)和理查德·勒科努(Richard Lecornu)希望以巡航速度进行业务发展,并以雇用第二名员工的方式发展。由此获得的灵活性将受到欢迎。理查德·勒科努(Richard Lecornu)是奶农的儿子,他首先选择参军。直到后来他遇到卡特琳(Katrine),并且他们的共同生活开始成形,他才意识到育种的好处。 “我的父母有雇员,他们休假。他说:“我和妻子对自己说,在这样的农场上,我们既可以一起工作,又可以看着我们的孩子长大。”他指出,卡特琳娜(Katrine)是挪威人,从一开始,他们就选择像斯堪的纳维亚人那样,将家庭置于生活的中心。他们的第二个目标一直是与他们的牧民过上幸福的生活。此外,理查德(Richard)和卡特琳(Katrine)喜欢挑战。经营农场似乎是满足这一愿望的好方法。他们喜欢与动物合作。

著录项

  • 来源
    《l'Eleveur Laitier》 |2005年第129期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号