首页> 外文期刊>Standards Engineering >From the Executive Director
【24h】

From the Executive Director

机译:来自执行董事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I got into the standards business in 1979. When I accepted a position in the Engineering Standards Department at Deere & Company, I had no idea what the standards world outside of our company looked like. There were no computers on our desks. We had terminals connected to a mainframe, but word processing was still a specialty that was centralized. Most of our company standards were created on a clean sheet of paper (literally, in those days) given to a clerk to type, and then a cut and paste (with glue and scissors) was done to make a manuscript. After that we handed it off to a special group that created art, if there was a need, and tables after tables on a photo type setter. Besides overseeing the creation and balloting and the endless revisions, my duties were to be responsible for publishing and distribution of our standards, about 2,000 or so. Embedded in nearly every one of them were references to external standards.
机译:1979年,我进入标准业务。当我在Deere&Company的工程标准部门任职时,我不知道公司外部的标准世界是什么样。我们的桌子上没有电脑。我们的终端连接到大型机,但是文字处理仍然是集中的专业。我们公司的大多数标准都是在一张干净的纸上创建的(按当时的字面意思),然后交给店员进行打字,然后进行剪切和粘贴(用胶水和剪刀)以制作原稿。之后,如果需要的话,我们将其交给创建艺术的特殊小组,并在照片类型设置器上逐桌摆放。除了监督创建,投票和无休止的修订之外,我的职责是负责发布和分发大约2,000个左右的标准。几乎每个标准中都嵌入了对外部标准的引用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号