首页> 外文期刊>Pharmaceutisch weekblad. >Grensapotheek Extra klanten door EU-regeling
【24h】

Grensapotheek Extra klanten door EU-regeling

机译:边境药房欧盟法规为额外客户

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Onze apotheek bevindt zich in het noordwesten van Maastricht. Dus grenst 'onze' wijk aan twee kanten aan Belgie. Dat heeft zijn charme, maar er zijn ook nadelen. Zo werd eind vorig jaar op de Belgische televisie verteld dat een Belg die in Nederland een medicijn ophaalt, geen eigen bijdrage hoeft te betalen dankzij een EU-regeling voor acute hulpverlening in het buitenland. Dat kan zo'n dertig euro per recept schelen en zorgde dus voor heel wat extra klandizie. Belgische touroperators boden zelfs dagjes Maastricht aan, waarbij je de reiskosten kon terugverdienen door je recept mee te nemen. Het gat in de regelge-ving is nog niet gedicht; wanneer mensen zeggen dat ze hier op vakantie zijn en het medicijn acuut nodig hebben moeten wij leveren. Dat gebeurt nog steeds een paar keer per dag. Wij moeten vervolgens decla-reren bij de afdeling Buitenland van Agis, maar daar zit een zeker risico aan.
机译:我们的药店位于马斯特里赫特的西北。因此,“我们的”社区在两侧与比利时接壤。那有其魅力,但也有缺点。去年年底,比利时电视台上报道说,由于欧盟针对国外的急症护理计划,在荷兰收集药品的比利时人不必自己缴费。这样可以为每个配方节省约30欧元,从而产生了很多额外的顾客。比利时的旅行社甚至还提供了前往马斯特里赫特的一日游,您可以通过携带处方来弥补旅行费用。法规方面的差距尚未消除;当人们说他们在度假并且急需药品时,我们必须提供。每天仍然会发生几次。然后,我们必须向Agis的外交部声明,但其中涉及一定的风险。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号