首页> 外文OA文献 >La interferencia léxica español (L1)-inglés (L2) e inglés (L2)-español (L1) en el texto escrito de estudiantes de grado 9º del Colegio Bilingüe Pío XII / The lexical interference spanish (L1)-english (L2) and english (L2)-spanish (L1) in the 9th grade students’ written text from the Bilingual School Pío XII
【2h】

La interferencia léxica español (L1)-inglés (L2) e inglés (L2)-español (L1) en el texto escrito de estudiantes de grado 9º del Colegio Bilingüe Pío XII / The lexical interference spanish (L1)-english (L2) and english (L2)-spanish (L1) in the 9th grade students’ written text from the Bilingual School Pío XII

机译:西班牙语(L1) - 英语(L2)和英语(L2) - 西班牙语(L1)词汇干扰在píoII二语学院9年级学生的书面文本/词汇干扰西班牙语(L1) - 英语(L2)和英语(L2)-spanish(L1)来自双语学校pius XII的9年级学生的书面文字

摘要

Este trabajo describe las interferencias léxicas experimentadas por estudiantes de grado 9º del Colegio Bilingüe Pío XII, en tres tipos de texto escritos (narrativo, expositivo y argumentativo) en sus dos lenguas (español e inglés). Este estudio trata, en su orden, la lengua afectada, el tipo de texto, la categoría gramatical y el tipo de interferencia hallados en los textos. / Abstract. This study describes the lexical interferences occurred in three types of text (narrative, expositive and argumentative ones) and the two languages (spanish and english) of 9th grade bilingual students spanish-english form the Pío XII Bilingual School. This work deals with the affected language, the text type, the grammatical category, and the interference type found into the texts.
机译:这项工作用两种语言(西班牙语和英语)描述了三种类型的书面文本(叙述性,说明性和论证性),描述了双语学院Pius XII九年级学生遇到的词汇干扰。这项研究按顺序处理了受影响的语言,文本类型,语法类别和在文本中发现的干扰类型。 /摘要。这项研究描述了9年级双语学生的三种类型的文本(叙述性,解释性和议论性)以及两种语言(西班牙语和英语)中发生的词汇干扰,这是PíoXII双语学校的西班牙语-英语。这项工作涉及受影响的语言,文本类型,语法类别以及在文本中发现的干扰类型。

著录项

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"es","name":"Spanish","id":10}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号