您现在的位置: 首页> 研究主题> 多语

多语

多语的相关文献在1982年到2023年内共计1655篇,主要集中在语言学、中国文学、社会科学丛书、文集、连续性出版物 等领域,其中期刊论文112篇、专利文献1543篇;相关期刊94种,包括四川民族学院学报、辞书研究、语文建设等; 多语的相关文献由2907位作者贡献,包括刘生权、张庆化、熊品卿等。

多语—发文量

期刊论文>

论文:112 占比:6.77%

专利文献>

论文:1543 占比:93.23%

总计:1655篇

多语—发文趋势图

多语

-研究学者

  • 刘生权
  • 张庆化
  • 熊品卿
  • 闫观涛
  • 帅靖
  • 朱西平
  • 李季
  • 杨朋
  • 苟智坚
  • 郑达
  • 期刊论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 张治国
    • 摘要: 国际民航组织的语言政策分为多语的行政语言政策和单语的航空语言政策两种,前者包括该组织行政机构的官方语言政策和工作语言政策,后者指航空英语政策。国际民航组织需要在3个方面处理好多语和单语的博弈与平衡。在政策制定方面,尊重语言多样性、维护各国语言象征地位等要求多语,而提高交际效率、节省翻译成本和保障航空安全则要求单语,行政多语和航空英语的混合语言政策较好地解决了语言正义与现实需求之间的矛盾。在政策实施方面,面对现实,行政多语只能是有限的多语,而航空语言在某些管理空间则需多语服务,故语言的平衡问题有待妥善处理。在政策成分表现方面,语言信仰是多语制,但在语言实践中却是单语行为,所思和所为有博弈、有冲突;语言管理跟语言信仰、语言实践之间也存在一些非对称现象。了解、分析和应用国际民航组织的语言政策,可以促进中国民航强国的建设与发展,促进中国参与国际民航组织的全球治理工作,促进中文在该组织地位和作用的提高。
    • 黄紫琼
    • 摘要: 汉语和葡语作为中国澳门的官方语言,对中国澳门的语言发展至关重要。由于历史原因,中国澳门的官方语是中葡双语,许多场所的标语设置为中葡双语,而粤语在整个社会层面,实际上是中国澳门最主要的语言交际工具。这种多语现象是中国澳门独特的多元文化缩影。与此同时,中国政府对中国澳门恢复行使主权后,中国澳门与内地日益密切的联系也在一定程度上影响了中国澳门本土语言和文化的发展。文章以言语社区理论为基础,对中国澳门的跨文化现象进行分析研究,探讨中国澳门言语社区的语言特点,以进一步了解中国澳门语言发展的现状。希望该研究能对中国澳门的多语现象有更加深入的认识,吸引更多的学者关注中国澳门的多语现象。
    • 吴菲
    • 摘要: 自建不同类型的语库耗时耗力,多涉及汉语和某一欧洲语言,涉及的语种也不超过十种,平行语库更是寥寥.搜集、整理、比对近年来欧洲委员会发布的涉及20种以上语言的语库,分析其统一格式和翻译对齐后的特性、异同、比较方法和使用条件等,为广大语言和翻译研究者更为迅速有效地进行多语、跨语语料收集和统计分析提供参考.
    • 单志斌
    • 摘要: 本文综述了库克提出的多语能力概念的发展历程,讨论了语言能力和语言运用领域的主要研究问题。在语言能力层面,多语能力把多语者掌握的各种语言的语言知识概念化为一个复杂、动态的整体系统,强调语言系统间的互动与相互依存关系;在语言运用层面,阿罗宁在多语能力基础上发展出的优势语言集群概念可以便捷地描述个人在社会中的多语使用。多语能力是多语者的区别性特征。多语能力有助于重新认识母语与外语、不同外语之间的关系,丰富了外语学习的人文属性。
    • 包联群
    • 摘要: 新冠疫情初期实施的田野调查及媒体资料表明了日本应急语言景观的潜在服务功能。应急多语言景观不仅有单语和双语景观,也有三语乃至四语等语言景观,其内容包括疫情说明、防护用品相关信息、注意事项、鼓励性话语等。疫情初期,日本民营商铺提供的应急多语景观及多语服务,对于在日外籍人士了解相关疫情防护动向及注意事项等起到了重要作用。这种应对突发公共卫生事件的应急多语言服务意识与能力,对中国应对突发公共卫生事件有一定的启示。
    • 万丹; 徐怀虎
    • 摘要: 为了利于广大师生及游客更好地了解学校的文化、历史,本课题组开展了基于二维码技术的校园特色教学场地多语导览系统的建设项目研究,本文以柳州铁道职业技术学院为研究区域,以柳州铁道职业技术学院二维码校园多语导览系统应用效果为研究对象,以问卷调查为研究方式,进行了定性定量相结合的综合研究,对二维码校园多语导览系统应用效果进行综合评价.
    • 廖静
    • 摘要: 全球化创造了一个多语并存的阿拉伯社会。针对阿拉伯世界的多语语言生活现状和融入全球化的现实需求,阿拉伯各国政府根据本国语言生活特点,推行了一门外语为主、多门外语为辅的多语外语教育政策,且普遍使用外语作为理工科类课程的教学媒介语,旨在充分发挥语言的工具性功能,保障母语主体地位的同时提高国家外语能力。阿拉伯国家的外语教育政策提高了国民语言能力,但国家对语言工具性功能的狭义理解造成外语教育政策中阿拉伯语学术化的目标无法实现。同时,阿拉伯国家缺乏专设的语言机构做统一规划,也导致语言政策中母语文化认同的目标没有实现。有鉴于此,我国外语教育政策应在促进跨文化交际的同时服务于中文传播;强化统一专设机构在国家语言生活治理中的地位,全面平衡母语教育和外语教育的关系;中文在阿拉伯国家的国际传播可以积极融入当地的多语和多元语言生活,突出语言的工具性价值。
    • 廖静
    • 摘要: 全球化创造了一个多语并存的阿拉伯社会.针对阿拉伯世界的多语语言生活现状和融入全球化的现实需求,阿拉伯各国政府根据本国语言生活特点,推行了一门外语为主、多门外语为辅的多语外语教育政策,且普遍使用外语作为理工科类课程的教学媒介语,旨在充分发挥语言的工具性功能,保障母语主体地位的同时提高国家外语能力.阿拉伯国家的外语教育政策提高了国民语言能力,但国家对语言工具性功能的狭义理解造成外语教育政策中阿拉伯语学术化的目标无法实现.同时,阿拉伯国家缺乏专设的语言机构做统一规划,也导致语言政策中母语文化认同的目标没有实现.有鉴于此,我国外语教育政策应在促进跨文化交际的同时服务于中文传播;强化统一专设机构在国家语言生活治理中的地位,全面平衡母语教育和外语教育的关系;中文在阿拉伯国家的国际传播可以积极融入当地的多语和多元语言生活,突出语言的工具性价值.
    • 郑丽钦
    • 摘要: 超语行动是学界针对全球化和国际化时代多语情境下语言习得和语言使用问题而创立的新理念和新范式.超语行动近几年来发展态势强劲,从课堂教学策略拓展为超越语言界限讨论和解决实际问题的行动和实践.超语行动的语言理论基础是语言行动和动态双语理论,即语言是语言使用者动态的行动和实践,学习者拥有的双语或多语构成语言经验库.超语行动所蕴含的发展和整体思维、 平等和兼容思想以及自然和生态理念对我国外语和双语教育有启发意义.
    • 高育花
    • 摘要: 汉语国际教育本科专业下的复合型多语拔尖人才培养是高校教育改革的一种试验。本文分析介绍了北京外国语大学复合型多语汉语国际教育拔尖人才培养计划的相关内容,该计划采取"专业优先,英语把关""综合评价,公平公开""动态管理,建立退出机制"的选拔模式和选拔机制,以及"英语+法语/俄语/西班牙语/阿拉伯语+专业"的课程设置和"小班授课+导师制"的培养方式,旨在使汉语国际教育本科专业成为一个专注于培养复合型、国际型人才的专业,使所培养的学生能真正拥有"中国情怀、世界眼光"。
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号