您现在的位置: 首页> 研究主题> 话题结构

话题结构

话题结构的相关文献在1997年到2022年内共计91篇,主要集中在常用外国语、语言学、汉语 等领域,其中期刊论文85篇、会议论文2篇、专利文献1758507篇;相关期刊72种,包括东岳论丛、唐山师范学院学报、解放军外国语学院学报等; 相关会议2种,包括2014语言学及应用语言学研究生论坛、第十届中国语音学学术会议等;话题结构的相关文献由109位作者贡献,包括刘丹青、张京弘、王凡等。

话题结构—发文量

期刊论文>

论文:85 占比:0.00%

会议论文>

论文:2 占比:0.00%

专利文献>

论文:1758507 占比:100.00%

总计:1758594篇

话题结构—发文趋势图

话题结构

-研究学者

  • 刘丹青
  • 张京弘
  • 王凡
  • 魏斯羽
  • 侯宇晴
  • 刘媛媛
  • 刘建华
  • 司强
  • 吴宏杰
  • 周国栋
  • 期刊论文
  • 会议论文
  • 专利文献

搜索

排序:

年份

    • 何贞慧
    • 摘要: 词汇—函数语法通过函数结构和成分结构两个平行结构建立句法模型,取消了句法生成和转换等规则,f-结构是没有跨语言差异的内部结构。运用该模型,汉语话题结构中的TOP和OBJ同时映射到f结构的同一个节点,所以两者是等同关系,而左偏置结构中的TOP和OBJ分别映射到f-结构中各相应节点,两者是约束关系。话题结构和左偏置结构句法限制和分布并不完全相同。这一研究方案进一步解释了话题结构和左偏置结构中语义或指称的非对称性。
    • 李宗阳; 孙立
    • 摘要: 英汉科技词汇多采用复合法与拼缀法构成,英语通过结构实现被动,汉语通过语义实现被动。从英汉科技文本被动结构翻译频率出发,探讨英汉科技文本中被动结构翻译方法,借助语言类型研究的最新成果,分析英语主语凸显的显赫范畴与汉语话题结构的显赫范畴,探究英汉科技被动结构翻译不对等的类型学动因。
    • 胡靓; 石毓智
    • 摘要: 本文通过对当代口语例证的大量调查,探讨新兴的谓语动词标记"给"的语法功能.目前对这个问题的探讨,观点分歧很大,但大都没有抓住问题的实质.我们的分析表明,"给VP"的核心功能是标记动作行为矢量方向的改变,要求谓语动词所关涉的受事名词必须出现在谓语动词之前,所涉及的句型包括被动句、处置式、受事主语、话题结构等,但是这个谓语标记"给"不是任何特定句型的语法标记,而是这些句型的共同语法标记.从历时的角度看,这种语法标记的产生与汉语受事名词大量前置的发展趋势有关.
    • 阿卜杜外力·柯尤木; 苗东霞
    • 摘要: 话题指话语中所谈论的事物,是述题所关涉的对象。从对乌孜别克语的调查结果上看,话题结构在乌孜别克语中广泛存在。就话题成分与句法成分的关系而言,乌孜别克语的主语、宾语、状语、谓语和同位语都可作话题;就话题性成分的语类而言,名词性短语、形容词性短语、动词性短语以及小句都可以充当话题。乌孜别克语可借助语序或部分标记来表现话题结构,话题化的成分往往以原有形式直接移到句首充当话题。最后,本文通过对汉语和乌孜别克语的结构分析,探讨乌孜别克语话题结构的特征与类型学动因。
    • 徐宏磊
    • 摘要: 英汉两种语言的参数不同,从而造成中国英语学习在习得英语话题结构时造成一定困难。本文梳理现有的英汉话题的研究现状,并查阅话题结构的二语习得数据,发现中国英语学习者更偏爱写左偏置结构的英语话题句。
    • 徐宏磊
    • 摘要: 英汉两种语言的参数不同,从而造成中国英语学习在习得英语话题结构时造成一定困难.本文梳理现有的英汉话题的研究现状,并查阅话题结构的二语习得数据,发现中国英语学习者更偏爱写左偏置结构的英语话题句.
    • 谭雅
    • 摘要: 本文在阐明话题结构重要概念的基础上,重点分析中华文化典籍《桃花源记》原语文本的话题结构,结合汉英两种语言中话题结构的差异,探讨林语堂如何拆解汉语话题结构,如何在译文中重构话题结构.通过具体段落分析,最后作者就林语堂是否合理拆解《桃花源记》原语文本的话题结构,并在英译文中重建,以及篇章安排等方面分别给出了不同评价,以期为提高中华文化典籍英译文的质量提供借鉴.
    • 张孝荣
    • 摘要: 以存活式推导模式为理论基础,英汉语话题结构中阻隔效应的出现是话题成分与中心语在进行合并操作时产生特征匹配的结果,而阻隔效应的消失则来源于话题和中心语两者间的特征不匹配.定指效应作为阻隔效应在汉语话题结构中的体现,也可以通过特征匹配的分析加以解释.本文的分析可以将三类话题结构,即话题化话题结构、左偏置话题结构以及悬垂话题结构加以统一,体现它们的共性和个性,还可以解释 wh-移位现象中的阻隔效应,从而为阻隔效应在非论元移位中的句法表现提供一致性的分析.%Employing the Survive model of derivation,this paper proposes that the intervention effect in Eng-lish and Chinese topic constructions is the result of feature compatibility between a topic and a head when they are merged,while the disappearance of this effect is the result of feature incompatibility.The definite-ness effect is the realization of intervention effect in Chinese topic construction,which can also be explained through feature compatibility.The Survive model can unify the three types of topic construction,that is, topic construction of topicalization,topic construction of left dislocation,and dangling topic construction, representing the universality and individuality of the three subtypes of topic constructions.What is more,the intervention effect in wh-movement can also be explained within the same model,which provides a possibili-ty that the intervention effect in A'-movement can be uniformly analyzed.
    • 黄哲; 刘丹青
    • 摘要: 连动式由两个或多个动词性成分并置而成,汉语又允许动词性成分充当话题,这使得连动式与一些话题结构具备相似甚至完全相同的表层语符序列,很容易在归类时产生混同.连动式的小类范围历来见仁见智,以往归入连动式的其中一部分应属于话题结构,两者在句法语义和话语功能上都有区别.文章尝试用停顿、语序、否定、体标记等10种测试手段,离析以往文献中曾被认定为连动式的话题结构,共归纳出6种类型.两者形式相似而易于混同的主要原因在于连动式、话题结构、动词词类均为汉语中的显赫范畴,区别连动式和话题结构有助于探讨显赫范畴之间的互动关系.
  • 查看更多

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号