退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
何鹃;
广西科技大学;
外国文学作品; 翻译; 模糊性; 表述方式; 文学色彩;
机译:用英语语料库在翻译过程中模糊语义最优解的智能选择模型研究
机译:具有模糊处理时间和模糊到期时间的并行机器调度问题:在发动机气门制造过程中的应用
机译:量词范围模糊处理过程中的竞争:阅读过程中眼球运动的证据
机译:基于稀疏表示的外国文学作品特征自动翻译系统
机译:美国文学作品跨文化翻译成阿拉伯文的挑战:以哈里特·比彻·斯托(Harriet Beecher Stowe)的“汤姆叔叔的小屋”为例。
机译:在感知决策期间解散认知过程中的模糊信息处理
机译:“外国人”在儿童文学作品的翻译中的位置:Maroussia
机译:模糊度的形式化模型及其在机器翻译中的应用。
机译:由纸纤维,液体粘合剂,粉末胶凝材料,乳化剂,水和微气泡组成的建模糊,无毒且易于处理。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:由纸纤维,液体粘合剂,水泥粉和水组成的建模糊,可建模,无毒且易于处理(由Google Translate进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:使用填充床作为捕获器,预热器和蓄能器来回收干燥或其他热处理过程中剩余能量的装置(Google翻译提供的机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。