退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李娜;
商洛学院语言文化传播学院, 陕西 商洛 726000;
红楼梦回目; 文化负载词; 互文指涉; 互文符号;
机译:互文性理论视角下的戏曲谚语翻译。
机译:接受理论视角下《长恨歌》中文化意象的翻译
机译:目的论视角下的文化负载词翻译研究。
机译:功能翻译理论视角下的旅游公共迹象的汉语翻译研究
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:精神分裂症作为一种意识障碍的理解:量子理论视角的生物学关联和翻译意味。
机译:论《红楼梦》中文化意象的翻译
机译:基于机器翻译的粤语关键词识别数据增强(作者手稿)。
机译:词和复合词分类处理方法,复合词提取方法,词和复合词分类处理器,语音识别系统,机器翻译设备,复合词提取设备以及词和复合词存储介质
机译:机器翻译中文化细微之处的翻译方法
机译:在学习模式下随机生成测试词的语言翻译器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。