退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周太康;
华中科技大学电力系教授;
抗战时期; 顾问团; 译员; 外事局; 衡阳; 法西斯意大利; 应届毕业生; 国民党; 桂林; 第十军;
机译:改变了意识状态:经历了一段时间和自我的经历
机译:口译家的回忆录作为历史资料来源:俄国和德国口译员关于1941年6月22日的报道
机译:波兰宣誓翻译和口译员经历的压力
机译:经历一段时间的分销管理业务
机译:残障老师:回忆录,一段教学事业中断,一段慢性病的生活以及遇到真正的全纳教育障碍的回忆录
机译:一段插曲和两个回忆
机译:与您的孩子一起经历一段困难且具有启发性的段落:随行的母亲的经历与她的孩子一起经历一段艰难而有启发性的经历:住在母亲的经历
机译:口译员口译:手语口译员对肌肉骨骼疾病的看法
机译:双重明信片,让您有一段美好的回忆。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:口译员服务系统,口译员服务方法和口译员服务程序
机译:笔译员选择支持方法,笔译员选择支持服务器和笔译员选择支持程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。