条件句
条件句的相关文献在1978年到2022年内共计231篇,主要集中在常用外国语、汉语、逻辑学(论理学)
等领域,其中期刊论文228篇、会议论文3篇、专利文献20249篇;相关期刊173种,包括逻辑学研究、当代电大、内蒙古电大学刊等;
相关会议3种,包括第五届两岸逻辑教学与研究学术会议、第二届海峡两岸科普研讨会、中国俄语教育三百年国际学术研讨会等;条件句的相关文献由228位作者贡献,包括李士芗、张建伟、李光赫等。
条件句—发文量
专利文献>
论文:20249篇
占比:98.87%
总计:20480篇
条件句
-研究学者
- 李士芗
- 张建伟
- 李光赫
- 王春辉
- 邹崇理
- 陈舜婷
- 叶秀华
- 周德菊
- 孙鸿仁
- 季益广
- 帕提曼·比都拉
- 徐秀姿
- 徐静
- 罗焕
- 苏庆辉
- 莫树华
- 谢奎金
- 谢朗
- Kelu
- VOA
- 丁楠
- 丘濂
- 乐琴
- 于涛1
- 云立中
- 任犹龙
- 但汉源
- 何小阳
- 何自然
- 何菊蓉
- 余俊伟
- 余澄清
- 佟福奇
- 关文玉
- 冯佳丽
- 冯春灿
- 冯棉
- 冷铁铮
- 刘思辰
- 刘杨可心
- 刘琴
- 刘筱媛
- 卢传福
- 吕剑琴
- 吕映
- 吴小安(译)
- 吴枫北
- 吴炳章
- 吴祖福
- 周君
-
-
冯佳丽
-
-
摘要:
由Chi-Hé Elder编纂的《语境、认知与条件》将语用与认知视角相结合对条件句重新定义与分类。文章首先分析了现有条件句定义与分类的不足,接着通过理论分析和具体实例相结合的方法,基于情景主义理论,将条件句分为六类,并从语用与认知相结合的视角,对其重新界定,这为条件句的研究提供了新方向,值得借鉴与思考。
-
-
赵永彬
-
-
摘要:
连词unless意思是“除非……”“如果不……”,引导一个含有否定意义的条件句。在意义上,unless相当于if...not。因此,在某些场合,unless与if...not可以互换使用。但在用法上,unless与if...not仍存在很多不同,且有不可互换使用的情况。
-
-
-
-
-
王小平
-
-
摘要:
虚拟语气是高中英语学习的难点之一,也是高考英语一大考查热点。对此,笔者盘点了高考英语有关虚拟语气的三个常见考点,以期能够帮助同学们轻松破解虚拟语气题。考点一:If条件句中的虚拟语气在if引导的条件句中,如果所假设的情况是现在或过去并不存在的事实,或将来难以实现或发生的,则往往需要用虚拟语气。一般地,若所述情况是对现在事实的虚拟,则从句谓语动词用过去式,主句谓语动词则用would/should/could/might+动词原形;若所述情况是对过去事实的虚拟.
-
-
余俊伟
-
-
摘要:
条件句是表达理的典型句式.意义理论区分语言表达式的语力、涵义与所指三个层次.不同的语力类型分别对应了不同的所指类型.运用于条件句,这三个层次分别确定了理的力量来源、理的具体内容与表现以及理的效用评估.条件陈述句的评估都依赖某种理.对那些被视为推理规则之反例的条件句作分析,要考虑语力与涵义这两个层次.实质蕴涵只考察效用评估值之间的关系,处于所指这一层次.这种差异是造成规则失效的根本原因.刻画理的运用有异释与丰富语言两种途径.意义理论为我们提供了审视这两种途径的新视角.
-
-
-
朱敏冠
-
-
摘要:
结合认知语言学观点对法律文本中条件句的类型及特点进行了认知分析,说明法律文本中的条件句具有一定的语境依赖性,指出翻译法律文本中的条件句时,应充分考虑中西方不同的法律认知语境及英汉语之间不同的句法结构,灵活运用转换译法、拆分法等多种翻译方法.
-
-
-
-
-
隋复华
- 《第二届海峡两岸科普研讨会》
| 2009年
-
摘要:
本文主要目的在于介绍认知科学中有关条件推理实验研究的概况。rn 条件句在人类语言的理解和推理上扮演很重要的角色,又被喻为“逻辑的核心”,其重要性不言可喻,而以条件句为前提或结论的推理,在人类的思维理则中被视为“演绎推理的基石”。在西方,条件推理研究素以Wason的选择作业作为起点。因此,本文的焦点将围绕在选择作业的相关实验与问题做深入浅出的介绍。