中古文学
中古文学的相关文献在1983年到2022年内共计135篇,主要集中在中国文学、社会科学丛书、文集、连续性出版物、文学理论
等领域,其中期刊论文135篇、专利文献1723篇;相关期刊99种,包括日本研究、文史哲、学术研究等;
中古文学的相关文献由118位作者贡献,包括熊清元、王星、胡可先等。
中古文学
-研究学者
- 熊清元
- 王星
- 胡可先
- 钱理群
- 顾农
- 丁福林
- 任文京
- 刘跃进
- 夏增民
- 张旭
- 林晓光
- 王海林
- 王立
- 纪芳
- 赵耀锋
- 高石
- 龚克昌
- 何哲涵
- 傅刚
- 冠华
- 冯象
- 冷卫国
- 凡
- 刘向阳
- 刘琨诗
- 卢平忠
- 卢欣欣
- 叶稚珊
- 向向
- 吕永
- 吴志虹
- 吴晶
- 吴湛
- 吴肃森
- 周兴陆
- 周建国
- 唐梦
- 唐梦1
- 夏广兴
- 子恒
- 孙玉石
- 孙郁
- 孟国栋
- 尹策
- 张一南
- 张恩普
- 张杨
- 张燕1
- 张碧波
- 张耕
-
-
林晓光
-
-
摘要:
文学虽被定义为“语言文字的艺术”,但经历过新文化运动后,古典文学研究已在很大程度上背离了艺术学的原理。鲁迅提出的“魏晋文学自觉论”虽被广泛接受,但却植根于近代文学观,不足为训。“审美”的文学观及与之配套的风格论,既无视了艺术作为一种技艺的个体习得机制,也制约着学者从艺术学的共通视野出发,深入理解作为中古文学根基的“体”。艺术的变异生成既是创作者依凭于“体”,从模仿学习到翻新创格的机制呈现,又是历史物质性对文学艺术的普遍作用结果。有必要先把握文学作为艺术的“共性”所在,才能进而把握文学与其他艺术不同的“特性”为何。
-
-
高石
-
-
摘要:
鸠摩罗什的译经对中国佛学,乃至中国文学都产生了深远影响。关于鸠摩罗什译经与文学关系的探析,因文献阙录,研究者往往着眼于鸠译佛经对后世文学的影响,如对玄言诗的影响等等。但鸠摩罗什生于异域,在长安译经之前,对汉地传统文化,特别是汉地中古文学应该是熟习的。本文选择鸠译佛经中对后世影响最大的《维摩诘经》《法华经》《金刚经》,通过文本细读的方式,分析中古文学对鸠摩罗什译经的影响。
-
-
高石
-
-
摘要:
鸠摩罗什的译经对中国佛学,乃至中国文学都产生了深远影响.关于鸠摩罗什译经与文学关系的探析,因文献阙录,研究者往往着眼于鸠译佛经对后世文学的影响,如对玄言诗的影响等等.但鸠摩罗什生于异域,在长安译经之前,对汉地传统文化,特别是汉地中古文学应该是熟习的.本文选择鸠译佛经中对后世影响最大的《维摩诘经》《法华经》《金刚经》,通过文本细读的方式,分析中古文学对鸠摩罗什译经的影响.
-
-
-
-
-
顾农
-
-
摘要:
书籍必须分类来读,这样才能吩止泛滥无归,帮助自己术业有专攻而又不至于活得很枯槁。50多年前我在北大中文系读书的时候,自己定下来的研究方向是中古文学,而到将近毕业的时候恰逢社会动荡,留校两年,此时既非学生(可领工资),也非教师,不知怎么指称才恰当——这种怪物前无古人后无来者,所以也无须专门给命名了。在这期间,尤其是后期,我们这个原先的最高年级(五年级,简称文五)里最常见风景,是谈谈恋爱和读一点能读的书。
-
-
何哲涵
-
-
摘要:
2019年11月9—10日,"杜甫研究高端论坛暨中国杜甫研究会第九届、四川省杜甫学会第二十届年会"在杭州顺利召开。本次会议由中国杜甫研究会、四川省杜甫学会主办,浙江大学中文系承办,国家社科基金重大项目"考古发现与中古文学研究"课题组协办。来自国内外各高校和科研机构的五十余名学者参加此次会议。
-
-
蔡丹君
-
-
摘要:
余冠英先生在他60多年的学术生涯中,有着一以贯之的基本学术思想,那就是以推动国民语文教育来促进经典普及,将学术研究成果用于服务社会大众.这一学术思想的形成,要追溯到他在清华大学求学和工作期间.那时,他受到朱自清、黄节和闻一多等先生影响,进入中古文学研究并产生了诸多成果.他将五四以来承担复兴国粹、“爱国保种”之理念的“魏晋文章”,延伸为代表传统文化核心的汉唐经典,深化了中古文学研究的范畴.余先生曾是《清华周刊》《国文月刊》等刊物的主创之一,致力于国民语文建设和经典推广.为契合大众的语文教育之需,他提倡“多读、细读、深读”文学经典.他重视运用语言学、历史考证的研究方法,深入浅出,形成了独树一帜的学风.在呼唤文化传统与文学经典回归的今天,余先生的学术思想尤其值得总结与发扬.
-
-
唐梦
-
-
摘要:
王瑶作为一名学术功力深厚的文学研究者,对于我国中古文学领域的研究有着开拓性的贡献.在研究方法上王瑶"师朱法鲁",善于在复杂的历史现象中寻找带有普遍性规律的线索并作出合理的论断,阐述文学的发展规律.本文根据王瑶这一研究思路对其在中古文学中药与文学的研究进行分析.