浅谈口译与文化

摘要

本文通过比较语言和文化的关系,列举了几项影响口译的中英文化的差异,指出口译不能是单纯的"代码转译",而是通过语言这个载体来传达其中的文化内涵.口译的最终目的是让目的语的听众理解讲话者的意图,因此,口译者不仅要提高中英两种语言本身的水平,更重要的是提高中外文化的修养。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号