退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴晓龙;
天津科技大学外国语学院,天津300222;
汉英口译; 笔记特征; 口译质量;
机译:电话口译仅应作为不得已的方法/“口译员”对电话口译的适用性,报酬和质量的看法
机译:新手语口译书提供无极口译和口译教育:研究和实践的方向
机译:医学口译错误及其潜在的临床后果:专业口译员,临时口译员和无口译员的比较
机译:口译员:口译员口译员
机译:正念训练对口译研究生口译考试成绩的影响
机译:与较高的口译员协议相关的脑电图口译员的特征
机译:口译规范的描述性研究:基于中国总理新闻发布会的汉英连续口译语料库
机译:口译员口译:手语口译员对肌肉骨骼疾病的看法
机译:口译服务系统,口译请求者终端,口译服务方法和口译服务程序
机译:口译支持装置,口译支持系统,口译报告数据交换方法和口译支持程序
机译:口译员服务系统,口译员服务方法和口译员服务程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。