首页> 中文期刊> 《科教文汇》 >释意理论视阈下商务现场口译的质量标准

释意理论视阈下商务现场口译的质量标准

         

摘要

Interpreting quality is a direct reflection of the inter-preting process. Only if we can ensure a satisfying interpreting quality, can we make our interpreting task, business interpreting in particular, a complete success. Therefore, in the light of the interpreting theory of translation, its triangular model of inter-preting in specific, this paper sets out to discuss and summarize the quality criteria of business interpreting in a dynamic way.%口译质量是口译工作过程的成果体现,只有充分保证口译的质量才能有效完成口译工作任务,商务语境下的商务现场口译尤为如此。本文拟从释意理论视角出发,结合商务现场口译自身的特点,按照释意理论的三角翻译过程,动态地讨论商务现场口译的质量标准。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号