首页> 外文期刊>The economist >Aggrieved Parti
【24h】

Aggrieved Parti

机译:剧烈的零件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE CASE should have been thrown out. The police investigation was botched. The accuser's testimony was riddled with inconsistencies. But on March 20th last year Parti Liyani, an Indonesian maid accused by her Singaporean employer of attempted theft, was convicted and sentenced to 26 months in jail. That is where she would be now, were it not for her successful appeal to the High Court-a rare feat for a foreign domestic worker. On September 4th she was acquitted by Justice Chan Seng Onn, whose ruling declared her employer's motive for filing charges "improper" and reminded the lower-court judge "that an accused person is presumed innocent" until proven otherwise.
机译:案子应该被抛出。警察调查被拙劣。原告的证词与不一致的争夺。但是,在去年3月20日Parti Liyani,这是她的新加坡雇主被企图盗窃所指责的印度尼西亚佣人被定罪和判处26个月的监狱。那就是她现在的位置,它不是因为她对高等法院的成功上诉 - 一个外国工人的罕见壮举。 9月4日,她被陈生队的正义派发表,其统治宣布了她雇主的申请费“不正当”的动机,并提醒下院判断“被告人被告被认为是无辜的”,直到否认。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9212期|24-24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号