民族文化交流
民族文化交流的相关文献在1979年到2021年内共计163篇,主要集中在音乐、世界各国文化与文化事业、社会科学丛书、文集、连续性出版物
等领域,其中期刊论文160篇、会议论文3篇、专利文献39756篇;相关期刊132种,包括台声、广西社会科学、内蒙古社会科学等;
相关会议3种,包括第三届中国民族史研究生论坛、第四届全国社会语言学学术研讨会、2017年中国民族学学会高层论坛等;民族文化交流的相关文献由148位作者贡献,包括乌日罕、何坚韧、姜浩峰等。
民族文化交流—发文量
专利文献>
论文:39756篇
占比:99.59%
总计:39919篇
民族文化交流
-研究学者
- 乌日罕
- 何坚韧
- 姜浩峰
- 席兴利
- 李咏
- 杨炳忠
- 邢秀梅
- 高自厚
- 黄钰
- 丁玲辉1
- 丁钢
- 东翔
- 严绍(汤玉)
- 乌丙安
- 于化民
- 何哲良
- 余海波
- 傅同钦
- 傅蒸蔚
- 关桂霞
- 冉启利1
- 列美平措
- 刘心勇
- 刘志清
- 刘欢
- 刘益凡1
- 刘绍容
- 古丽皮娅·木拉提
- 叶玉梅
- 吴婷
- 吴效群
- 吴泉成
- 和学强
- 唐书明
- 唐红
- 图雅图
- 姜明
- 姜蒙
- 孙若风
- 孟小良
- 屈琦
- 岩温扁
- 岳晓峰
- 席光利
- 庄鸿雁
- 弋丁
- 张亚莎
- 张公瑾
- 张彦
- 张影
-
-
列美平措
-
-
摘要:
《贡嘎山》自1981年创刊以来,汉文版已出刊212期,藏文版出刊118期。藏、汉文版《贡嘎山》作为甘孜州在全国公开出版发行的两种文学刊物,对外扩大了甘孜州的影响,对内促进了民族文化交流。四十年来,《贡嘎山》不断探索,从创刊之初的季刊,到现在的藏、汉文版均为全彩印的双月刊;从1984年开始,编辑部至今已举办的13次笔会;桩桩件件,见证了我州改革开放的巨大变化,为我州的文化建设作出了贡献。
-
-
屈琦;
张影;
李阳(设计)
-
-
摘要:
在肆虐的疫情与复杂的国际关系中,2020年以来世界显得“危机四伏”,出国也变成了一件困难的事情。然而,世界需要交流,对话不能止步。回顾历史,无数的事件启示我们:封闭只会落后,开放才能发展。随着社会发展,留学早已牵动千家万户。从个人角度看,留学是追求学识、开阔视野、实现人生价值的良好途径;从国家层面看,“海归”作为我国各领域人才的重要组成部分,为推动国家进步作出重大贡献;从全球角度来看,留学是促进世界各民族文化交流的重要纽带。
-
-
吴婷
-
-
摘要:
民族音乐是我国音乐宝库中的一颗闪闪的明珠,我国是多民族国家,每一个民族都有其独特的音乐文化,传递着本民族的特征。传承传统文化,继承与发扬民族精神,是每一位中国人的责任与义务。小学生是祖国的未来,对学生进行传统文化教育,将有助于学生从小养成良好的道德品质,在多民族音乐文化的熏陶下,增长见识,提高音乐素养。
-
-
董颖洁
-
-
摘要:
随着信息技术的发展,尤其是互联网技术的快速发展,社会传播媒介产生了巨大变化,新媒体逐渐发展起来。目前,新媒体已经成为民族音乐文化传播的重要载体。文章在对我国民族音乐文化发展特点以及发展现状进行分析的基础上,探究了在新媒体时代下,民族音乐传承发展的促动因子和民族音乐文化传承的价值,提出了新媒体环境下民族音乐的传承路径,包括充分利用新媒体优势、建立国际民族文化交流新路径、实现民族音乐文化的创新以及培养更多民族音乐演唱创作人才等,以期能够为我国民族音乐文化的传承与发展提供一定帮助。
-
-
李翠翠
-
-
摘要:
民族互嵌型社区是促进族际之间相互联系与相互融合,共同促进发展的有机民族共同体。要求各民族在地理空间、社会文化、精神意识上的嵌入,从而形成各民族共同进步、相互了解、互相帮助的格局。随着中国特色社会主义进入新时代,我国的国情有了新的变化,随之而来的,在民族社区文化建设方面也有了新的解释。建成民族互嵌型社区,能够加强各民族文化交流和交融,促进各民族文化交流像石榴子一样紧紧抱在一起,培养各民族群众的中华民族共同体意识。在理论上通过具体措施的设想,能够对实施过程起到一定的参考价值。
-
-
柴冰
-
-
摘要:
多民族语文《楞严经》的翻译及流传呈现不同民族间文化特别是佛教文化的交流.乾隆皇帝以御制的高度推动了这一佛教经典的多语种化,并以官方颁发的形式使之供奉和研习于京城、热河、盛京、内外蒙古、西藏等处各主要寺庙,使《楞严经》得到了更广泛的流布.这是清代民族文化交流与交融史上的一桩盛事,于民族语文翻译史、文化交流史、民族史上都是一件值得称道的大事,彰显出清朝统治者抚绥藏、蒙等信奉藏传佛教各少数民族的良苦用心.
-
-
李文杰
-
-
摘要:
云南地区少数民族众多、民族文化丰富,妇女们指尖藏有绝技,心怀致富梦想。在红河哈尼族彝族自治州,中原汉文化与边地民族文化交流融汇、多元并存,绚丽多姿的多民族风情交相辉映;被誉为中国四大名陶之一的“建水紫陶”在这里蓬勃发展,独树一帜;技法粗犷、色彩浓烈的彝绣在这里根深叶茂,绽放绚丽之花。在妇联组织的支持帮助下,妇女姐妹以指尖传承,以匠心筑梦,让传统技艺、文化瑰宝焕发新的光彩,为当地乡村振兴发展画上点睛之笔。
-
-
杨本华
-
-
摘要:
中国佛教琴乐作品《普庵咒》的形成及其演变过程是多民族文化交流成功的历史经验体现.《普庵咒》作为佛教琴乐作品代表之一,形成于古琴文化史上的"夷夏之辨"背景下,最终随着佛教中国化的转型而成功融入中国文化.《普庵咒》在形成中呈现了中印文化与儒佛道三教文化的交融,在其演变过程中又形成了多民族乐器演奏、多民族地域流传、多民族群众参与三大特点的大量衍生音乐作品.古琴曲《普庵咒》的形成与演变所呈现的多民族文化交流的成功经验对当今民族文化交流具有一定的借鉴意义.
-
-
-
肖加伟
-
-
摘要:
“近年来,我们学院先后涌现出很多民族团结模范个人。譬如利用寒暑假走遍天山南北进行家访、慰问困难学生的左文斌老师;坚持用舞蹈艺术表现多元民族文化、促进民族文化交流的迪里木热提•阿不来提老师……他们都是大家学习的榜样。”9月14日,塔里木大学人文学院院长肖涛谈及学院民族团结工作时,颇显自豪。
-
-
李伟
- 《2017年中国民族学学会高层论坛》
| 2017年
-
摘要:
2000多年前,亚欧大陆上勤劳勇敢的各族人民探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,被后人称为"丝绸之路".千百年来,在这条文明发展之路上的各族人民通过彼此之间的不同文化的交流互鉴,不同区域经济的合作交融,不同信仰的和睦相处形成了"和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢"的丝绸之路精神与核心价值认同,成为推动人类文明进步,促进沿线各民族繁荣发展的重要纽带和东西方文明交流合作的象征.各民族之间的相互尊重、互利合作的交往、交流、交融是形成丝绸之路精神中的核心价值认同的重要机制;各民族之间在共同利益上的共商合作、开放包容、互惠互利是丝绸之路精神中的核心价值认同的前提和原则;"丝绸之路"沿线各族人民的人文交流与文明互鉴是"丝绸之路"精神中核心价值认同的文化基础;沿线各族人民和平相处、相逢相知、互信互敬、共享和谐、安宁富裕的生活是"丝绸之路"精神中核心价值认同的理想和目标.这其中"和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢"逐渐成为沿线各族人民共有的文化认同和核心价值观念.正是这种核心价值观念的认同使得"丝绸之路"精神薪火相传在21世纪焕发出新的生机和活力,成为今天"一带一路"建设中共有精神家园的思想基础.
-
-
-
肖超宇
- 《第三届中国民族史研究生论坛》
| 2014年
-
摘要:
阿月浑子是世界四大坚果树种之一,原产于伊朗和西亚地区,在我国有悠久的引入栽培历史.本文利用历史学与语言学研究的方法,通过梳理文献中"阿月浑子"的记载情况,尝试考订出"阿月浑子"的译名来源,并结合阿月浑子、必思答、开心果之间的语义流变关系,进而探讨东西方文明交流过程中,语言词汇之于民族文化形成与发展的重要影响。文献中“阿月浑子”与“必思答”的嬗替关系,反映出历史上的人们对外来事物的认识并非一蹴而就,它经历了漫长、曲折的发展过程,这也是诸民族文化从互相交流到彼此吸收、接纳的必由之路。在近代以前,除了梵语,波斯语是与中国民族文化关系最深的外国语言,它亦是汉语外来借词的主要来源之一。因此,从语言词汇角度探讨民族文化史的深刻内容,既是民族史研究的内在要求,也具有较强的现实意义。
-
-
肖超宇
- 《第三届中国民族史研究生论坛》
| 2014年
-
摘要:
阿月浑子是世界四大坚果树种之一,原产于伊朗和西亚地区,在我国有悠久的引入栽培历史.本文利用历史学与语言学研究的方法,通过梳理文献中"阿月浑子"的记载情况,尝试考订出"阿月浑子"的译名来源,并结合阿月浑子、必思答、开心果之间的语义流变关系,进而探讨东西方文明交流过程中,语言词汇之于民族文化形成与发展的重要影响。文献中“阿月浑子”与“必思答”的嬗替关系,反映出历史上的人们对外来事物的认识并非一蹴而就,它经历了漫长、曲折的发展过程,这也是诸民族文化从互相交流到彼此吸收、接纳的必由之路。在近代以前,除了梵语,波斯语是与中国民族文化关系最深的外国语言,它亦是汉语外来借词的主要来源之一。因此,从语言词汇角度探讨民族文化史的深刻内容,既是民族史研究的内在要求,也具有较强的现实意义。
-
-
肖超宇
- 《第三届中国民族史研究生论坛》
| 2014年
-
摘要:
阿月浑子是世界四大坚果树种之一,原产于伊朗和西亚地区,在我国有悠久的引入栽培历史.本文利用历史学与语言学研究的方法,通过梳理文献中"阿月浑子"的记载情况,尝试考订出"阿月浑子"的译名来源,并结合阿月浑子、必思答、开心果之间的语义流变关系,进而探讨东西方文明交流过程中,语言词汇之于民族文化形成与发展的重要影响。文献中“阿月浑子”与“必思答”的嬗替关系,反映出历史上的人们对外来事物的认识并非一蹴而就,它经历了漫长、曲折的发展过程,这也是诸民族文化从互相交流到彼此吸收、接纳的必由之路。在近代以前,除了梵语,波斯语是与中国民族文化关系最深的外国语言,它亦是汉语外来借词的主要来源之一。因此,从语言词汇角度探讨民族文化史的深刻内容,既是民族史研究的内在要求,也具有较强的现实意义。
-
-
肖超宇
- 《第三届中国民族史研究生论坛》
| 2014年
-
摘要:
阿月浑子是世界四大坚果树种之一,原产于伊朗和西亚地区,在我国有悠久的引入栽培历史.本文利用历史学与语言学研究的方法,通过梳理文献中"阿月浑子"的记载情况,尝试考订出"阿月浑子"的译名来源,并结合阿月浑子、必思答、开心果之间的语义流变关系,进而探讨东西方文明交流过程中,语言词汇之于民族文化形成与发展的重要影响。文献中“阿月浑子”与“必思答”的嬗替关系,反映出历史上的人们对外来事物的认识并非一蹴而就,它经历了漫长、曲折的发展过程,这也是诸民族文化从互相交流到彼此吸收、接纳的必由之路。在近代以前,除了梵语,波斯语是与中国民族文化关系最深的外国语言,它亦是汉语外来借词的主要来源之一。因此,从语言词汇角度探讨民族文化史的深刻内容,既是民族史研究的内在要求,也具有较强的现实意义。