英文
英文的相关文献在1959年到2022年内共计7287篇,主要集中在自动化技术、计算机技术、常用外国语、预防医学、卫生学
等领域,其中期刊论文6206篇、会议论文8篇、专利文献1073篇;相关期刊2216种,包括英语学习、大学英语、中国现代神经疾病杂志等;
相关会议8种,包括第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会、第五届中国科技期刊青年编辑学术研讨会、第二届中国学校体育科学大会等;英文的相关文献由5425位作者贡献,包括本刊编辑部、本刊讯、曾泰元等。
英文
-研究学者
- 本刊编辑部
- 本刊讯
- 曾泰元
- 李一新
- 王志军
- 本刊编辑部1
- 陈淮琰
- 一沁
- 张伟
- 黄金富
- 任洁
- 周磊
- 张小美
- 张振娟
- 张鹏
- 朱建红
- 盛苏英
- 陆国平
- 周邦新
- 胡光岷
- 蔡康永
- 费高雷
- 阮长耿
- 陈其(编译)
- 黄景明
- 史存召
- 张东
- 张京辉
- 张婧
- 张艳丽
- 文雅
- 朱寿彭
- 李霞
- 泾渭
- 王世明
- 王春恒
- 王辉
- 石秉仁
- 肖柏华
- 蒋阳安
- 马功桂
- 高嵩
- Bruder
- Mary
- Newton
- 周国栋
- 姜一平
- 姜红伟
- 宋君哲
- 李兆桓
-
-
宋英杰;
隋伟辉;
孙凡迪;
齐鹏然
-
-
摘要:
二十四节气在联合国教科文组织非物质文化遗产名录中属于“有关自然界和宇宙的知识和实践”类的项目。数百年来,众多学者提供了节气称谓的英译版本。但目前,国内尚无节气英文译名的行业或国家标准。在实际传播中,“即兴”创作的版本甚多,其中,不少版本缺乏对节气名称背后气候和物候意蕴的深刻理解。在梳理节气英译源流的基础上,通过侧重研究节气称谓的气候和物候内涵及其微妙的指向性,有助于提出精准契合节气气候和物候的英文译名序列,促进二十四节气的国际化传播。
-
-
王原森
-
-
摘要:
数据评论是学术论文写作过程中独特且关键的一个环节,研究者的真知灼见往往主要体现在这部分内容中。但是,国内学习者对英文学术写作中的数据评论普遍缺乏认知和实践导致写作困难。基于观察、采访调查和教学反思,从认知维度、篇章维度和语言维度尝试探索和破解此类英文数据评论的撰写困局,以期帮助有写作需求的人士更好地融入国际专业领域中表达自己的专业见地。
-
-
廖蓉花
-
-
摘要:
在现阶段小学阶段的教育教学活动受社会各界关注,而在小学教育中英语教学又作为其中重要的一门课程,这就要求教师要有过硬的理论知识和完善的教学方法。从目前的教学情况来看,大多数教师虽然每天都开展小学英语课程的学习,但学生的英语水平却依旧没有显著的提升。如果在小学英语教学中能增添一些有趣味性的英文绘本阅读活动,然后再通过小学英语教师生动形象的课堂讲解,相信学生一定会对英语学习产生浓厚的兴趣。本文浅析英文绘本阅读在小学英语教学中的应用。
-
-
郝洋;
郭盛楠;
王芳;
刘炜宏
-
-
摘要:
提出了本土英文科技期刊编辑能力建设八要素:政治觉悟是信条,专业实力是根本,学习能力是动力,授课育人是远略,策划嗅觉是风帆,诚恳沟通是桥梁,运营推广是助力,科研思考是升华。每位编辑要根据自身优势不断精进“小我”,而编辑部要集各家之所长,完善编辑部能力要素集群,为实现培育世界一流科技期刊的伟大目标贡献力量。
-
-
本刊编辑部
-
-
摘要:
文题一般不使用缩略语,正文内也尽量不用。必须使用缩略语时,于首次出现出先叙述中文,然后括号注出英文全称及其缩略语,后两者用“,”分开,如该缩略语已公知,也可不注出其英文全称。缩略语不宜移行。
-
-
-
-
摘要:
文题一般不使用缩略语,正文内也尽量不用。必须使用缩略语时,于首次出现出先叙述中文,然后括号注出英文全称及其缩略语,后两者用“,”分开,如该缩略语已公知,也可不注出其英文全称。缩略语不宜移行。
-
-
-
高晨
-
-
摘要:
随着小学教育的不断发展,英语教育也更加多元化,绘本教学是符合小学年龄特点的一种阅读方式,具有图像直观表达的特点,更容易被孩子所接受。由于小学是孩子思想塑造的黄金阶段,因此我们需要将英文知识融合在绘本阅读教学中,让孩子更多地了解英语知识。本文针对英语绘本阅读进行分析,探索绘本阅读教学的实践与策略。
-
-
吴珊珊
-
-
摘要:
称谓语是日常沟通的关键要素。在许多情况下,称谓语是传递给听众的第一个信息,它们有助于维护和谐的人际关系,促进社会沟通及社会交流。本文从人称代词、人名、亲属称谓、职称四方面对汉英称谓语进行对比研究,讨论汉英称谓语使用的差异,希望能促进跨文化交流。
-
-
彭舒舒
-
-
摘要:
公共场所的双语标识是城市国际化的标配与标志。准确、规范的公园英文公示语关系着国家形象与城市形象。本文聚焦重庆市主城区公园的英文公示语翻译现状,通过问卷星软件向在重庆留学或工作的外国友人发布调查问卷,统计、分析其游览重庆市主城九区公园的频率、数量以及对主城九区公园英文公示语的评价等,进而提出针对重庆市主城区公园英文公示语翻译的改进措施。
-
-
王苑
- 《第十届亚洲色彩论坛》
| 2018年
-
摘要:
从古至今,和颜色相关的词语经常出现在中英文中,如"你是我的红颜知己"'it's a blue Monday'等.这些带有颜色的词语被赋予了情感,也使得不同的颜色在不同语境中拥有了不同的性格,以充当不同的角色.本文力求在前人研究的基础上,运用整理与归纳的方法,对部分"颜色词语”的来源或文化进行剖析,不过多的介绍众所周知的色彩象征意义,而是探寻颜色词语在表达上与其固有色象征大相径庭的一些用法及其原因,以轻松愉悦的方式让读者了解颜色在日常生活中的其它角色,让读者此后在看到这些不符常理的颜色词语不再感到匪夷所思;其次希望在使用这些带有色彩的词语时知道它们的来源以及在文化有差异的情况下,能够正确地运用.
-
-
-
向迎;
敖其尔
- 《第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会》
| 2005年
-
摘要:
本课题实现了英文、蒙文和汉文三个语种之间的相互快速翻译功能.在系统中不仅实现了高速检索功能,还实现了一个成熟软件所具备的其它诸功能.目前,本课题共录入了约10万个词条,其中包括英文、蒙文和汉文的常用词之外还包括了内蒙古地区的地名词典,单位名称词典以及国内外地名等信息.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 同方知网数字出版技术股份有限公司
- 公开公告日期:2016-09-28
-
摘要:
本发明公开了一种面向英文搜索引擎的中式英文查询纠错方法和系统,包括中式英文表达库构建模块、数据预处理模块、拼音纠错模块、中式英文纠错模块、英文候选查询词纠错模块及结果输出模块,中式英文表达库构建模块通过对常用英文词组的直译,构建中式英文词组与对应正确英文词组的对照数据库,数据预处理模块实现对查询词的规范化处理,避免因用户不规范输入引起的纠错误差,提高纠错处理的准确度,拼音纠错模块对查询词进行拼音识别,如果查询词为拼音,则对查询词进行拼音翻译,中式英文纠错模块基于中式英文表达库,对查询词进行中式英文进行纠错,增加了基于拼接邻近词和拆分长词选择候选纠错查询方法,提高候选纠错查询集的准确度。
-
-
-
-
-
-
-