改编者
改编者的相关文献在1955年到2022年内共计324篇,主要集中在戏剧艺术、中国文学、电影、电视艺术
等领域,其中期刊论文324篇、专利文献51篇;相关期刊145种,包括蒲松龄研究、电视研究、电影评介等;
改编者的相关文献由310位作者贡献,包括李祥林、边善基、王富聪等。
改编者
-研究学者
- 李祥林
- 边善基
- 王富聪
- 王林书
- 严辉
- 何溶
- 叶开沅
- 吴小进
- 周锡山
- 宋词
- 杨鲜婷
- 沈伯俊
- 王晶
- 章诒和
- 童望粤
- 罗丽
- 解玺璋
- 諸葛文謙
- 许彩霞
- 陈吉德
- 马拱正
- Getty
- Images
- Joel
- Poncet
- Ю.博戈莫洛夫
- 丁加生
- 丁芳芳
- 万素
- 东方菁
- 严海燕
- 丽人
- 于庆新
- 亦中
- 以之
- 仲呈祥
- 仲居善
- 何兆华
- 何浪
- 何琼玮
- 倪墨炎
- 兆
- 凌振元
- 凌绍生
- 刘岩
- 刘方萱
- 刘林武
- 刘树元
- 刘树生
- 刘样
-
-
沈义贞
-
-
摘要:
一、“编剧”的衍化在既往的影视创作与理论研究中,编剧是一个出现频率较高的关键词,在电影之前的话剧、戏曲领域,虽然也会把剧作家如莎士比亚、关汉卿等称为编剧,但那时人们对编剧的理解基本上等同于作家,伴随着电影的诞生“编剧”才获得了某种新的含义。进入电影时代,编剧与作家在概念上开始分道扬镳,这主要体现在两个方面。
-
-
石陈晨
-
-
摘要:
(二)弗里德曼本人作品演奏风格特点—以《维也纳之舞》第一首为例弗里德曼共有九首原创和改编作品的现存录音,这里以《维也纳之舞》第一首为例进行分析。《维也纳之舞》是弗里德曼根据德国男中音爱德华·加特纳演唱的旋律而获得灵感创作的一部钢琴套曲,共六首。为了向加特纳的遗孀提供出版和录制版权费,弗里德曼称加特纳为作曲家,而他本人则为改编者。
-
-
姚晓丹
-
-
摘要:
近日,一篇作文引发了网友空前的评论热情。仿写者有之,"翻译"者有之,改编者有之。这就是今年浙江省高考满分作文《生活在树上》。在1000字的篇幅里,作者使用了"嚆矢""赋魅""婞直""孜孜矻矻"等生僻词语,还援引了不少西方哲学家的名言进行论证,让这篇文章在阅读体验上"不那么好",甚至"非常有距离感"。按照"美文"的标准审视以"选才"为要务的高考作文当然是不合适的。
-
-
赵艺
-
-
摘要:
经典小说的影视改编,实质上是影视改编者的再创作,而生活在当下社会的改编者,其创作又必将留下当代审美文化的烙印,并且改编者出于满足当代受众喜好的考量,其作品在一定程度上也会受到当代人审美取向的影响。本文从这个方面出发,以2017版《射雕英雄传》为例,剖析其对经典文本的新阐释,探究审美文化当代性与影视改编之间的互动关系。
-
-
袁博
-
-
摘要:
2018年初,中央芭蕾舞团对外发布了一份"严正声明"。原来,中央芭蕾舞团在一起关于《红色娘子军》舞剧的著作权纠纷案中被法院判决向另一方赔偿损失并赔礼道歉。由于这份"声明"使用激烈言辞表达了对审判机关的谴责和不满,因此一石激起千层浪,引发了舆论的极大关注。该案的事实并不复杂:中央芭蕾舞团的知名舞剧《红色娘子军》系改编自梁信剧本的作品,改编行为获得了梁信的许可,中央芭蕾舞团曾通过协议向梁信支付过报酬,但在协议许可期限终止后,拒绝再向梁信支付报酬,因而导致纠纷。
-
-
徐晓钟
-
-
摘要:
《雷雨》是曹禺留给中国戏剧史的一部不朽的经典。80年来,被舞台艺术家以各种风格、各种美学观演绎,搬上舞台。《雷雨》的舞台实践说明:任何一部经典著作的舞台再创造,都是舞台艺术家对经典的一种"重新解读"。福建人民艺术剧院的这台实验戏剧《雷雨》的改编者、导演陈大联和剧院的同志一起从原著的美学原则、创作方法中解读和破译出曹禺《雷雨》中的"叙述体戏剧"的因素。改编者为了体现自己戏剧美学的追求,而着力开掘和发展了原著中的叙述体戏剧的因素,创造出一部叙述体版的实验戏剧。
-
-
刘树元
-
-
摘要:
一 当前的电影生产格局中,文学母本来源已发生很大的变化。为电影拍摄原创的作品身影不多,而在网络已经走红的小说,往往成为电影改编的对象。电影改编者看中这些网络小说比较接地气的一面,以及作品本身热衷追慕时尚,能跟随流行元素的特点。
-
-
曹树钧
-
-
摘要:
上海歌剧院演出的歌剧《雷雨》,10年前笔者看过两次音乐会版,此次上海歌剧院《雷雨》即将赴英演出前夕,笔者又看了音乐会版和舞台版,深感这是别具一格的改编,其成就丝毫不亚于创作一部作品。作曲家、改编者莫凡先生,充分发挥歌剧艺术的特色,将曹禺《雷雨》原作运用现代现实主义的创作方法反映中国现实生活的艺术成就发挥得淋漓尽致,在中国歌剧艺术创作史上具有里程碑式的意义。
-
-
郭汉城;
万素
-
-
摘要:
一、晋剧《红高粱》的成就山西省晋剧院改编演出的晋剧版《红高粱》之前,已有电影、电视剧、舞剧、戏曲等多种《红高粱》问世。晋剧《红高粱》与莫言小说原著比较一致,有许多成功之处,至少在以下两个方面有自己的特点,体现出时代性和民族性,表达了创作团队的艺术追求。晋剧《红高粱》的时代性主要表现在主题定位于农民抗战,与某些其他版本相较,立意更加明确。让农民抗日这条主线贯穿全剧,有意避开了在伦理情感大戏末尾加上抗战作为
-
-
陶子
-
-
摘要:
陕西人艺版《白鹿原》改编自小说《白鹿原》。这部小说自出版以来不断被改编,呈现于舞台及荧屏之上。首先,这部小说具有文化深度。《白鹿原》以宏阔的历史视野,展现了文明积淀极为深厚的关中之地,在一个剧变的时代到来之际的变与不变。小说作者有着他自己对这片土地和文化的理解,也有着他自己对那个变化时代的理解;你也许可以不接受作者的理解与逻辑,但无法否认的是,作者借助一部长篇