日文
日文的相关文献在1955年到2022年内共计506篇,主要集中在常用外国语、信息与知识传播、中国文学
等领域,其中期刊论文434篇、会议论文3篇、专利文献69篇;相关期刊287种,包括社会科学辑刊、三月风、对外传播等;
相关会议3种,包括第三届世界华文传媒与华夏文明传播国际学术研讨会、网络环境下信息资源的开发和利用学术研讨会、第六届全国汉字识别学术会议等;日文的相关文献由466位作者贡献,包括刘德有、刘建生、三竿夕子等。
日文
-研究学者
- 刘德有
- 刘建生
- 三竿夕子
- 吴先超
- 闫茁
- 出羽达也
- 李兆田
- 严晓敏
- 冯天岳
- 原野
- 周国伟
- 孙晓松
- 孙晓龙
- 小帕特里克·H·哈尔思特德
- 小洛
- 张东华
- 张雄
- 恒一
- 戈宝权
- 晴天
- 李敬利
- 李晓东
- 李江
- 梁金宝
- 毕芳
- 汉娜
- 池娟
- 沃伦·丹尼尔·蔡尔德
- 沙海虹
- 熊海龙
- 甄西
- 苏钿煌
- 范喜春
- 邹明福
- 郑萍
- 金灵
- 铃木久已
- 陈淮琰
- 陈福康
- 陈运文
- 马萍萍
- 高宁
- 高桥忠雄
- 黄平
- (日本)保苅佳昭1
- Carol Levin
- F·马赫卢普
- James W.Heisig
- Jiro
- John C.Maraldo
-
-
方兆力
-
-
摘要:
一、“神话”前述与中国神话题材电影概述.神话,最早源自于上古时代,是人类社会对客观自然世界的一种反映与认识,其中蕴含了科学之外、超经验化对宇宙万象的理解和阐释。中文“神话”一词本属于外来词汇,从日文引进而来,日文词则缘起于英文“Myth”,表示原始时代神奇物像或者是受到了超自然力量所支配的自然事物的故事。“1902年梁启超在《新民丛报》上发表的《历史与人种之关系》中,第一次使用了‘神话’这个名词。”
-
-
潘永萍
-
-
摘要:
在信息时代下,正确翻译日文新闻标题对促进社会信息交流具有重要意义.本文以NHK官网新闻标题为研究对象,重点考察以助词"に、を"结尾的日文新闻标题的汉译方法与策略.分析发现,补充日文标题中被省略的谓语翻译,以及若日文新闻标题中有サ变动词词干,调整语序,将该サ变动词作为谓语翻译,是以助词"に、を"结尾日文新闻标题的基本汉译方法.汉译时,需同时考虑新闻标题简短精练的特点及中文读者的语言表达习惯,使用直译与意译相结合的方法.
-
-
陈福康
-
-
摘要:
2005年版《鲁迅全集》对鲁迅致日本人士的书信和答增田涉问的中译文,已经纠正了1981年版和前人翻译的大量错误.由此证明,修订重译工作是非常有必要的.由此也证明,鲁迅日文书信的翻译及重译绝不是一件容易的工作.但2005年版《鲁迅全集》在日文书信校译方面和所谓“答增田涉问信件集录”中,还有很多地方没有采纳研究者的校译和修订,而且还有一些地方仍然有错译,实有重新认真翻译的必要.必须向鲁迅负责,向广大读者负责,发现了错误就一定要改正.
-
-
吴倩
-
-
摘要:
日本企业在图像通信领域有着雄厚的实力,而日文文献的检索效能却未能与之匹配.本文分析了F-TERM分类号的特点及获取方式,分析了S系统与Patentics、以及二者的结合使用,并结合实际案例阐述如何在检索中使用上述方法检索到日文文献.
-
-
-
-
-
摘要:
日本的航空祭是日本航空自卫队的军事开放活动,其中不只是飞行表演、装备展示,还有亲子体验、美食购物等内容,是日本军方与日本民众的一种交流方式。对于众多的军事爱好者来说,也很值得前去一看。在日本,全国各地的节典非常多。日文中“祭”有一般节日的含义。日文里的航空节被写成汉字的“航空祭”。
-
-
连岳1
-
-
摘要:
“初心”一词,我是从铃木俊隆的书中得知,在日文里意思为“初学者的心”。我觉得,引申为“初始者的心”“起初的心”都可以,一见就很喜欢。
-
-
吴倩1
-
-
摘要:
日本企业在图像通信领域有着雄厚的实力,而日文文献的检索效能却未能与之匹配。本文分析了F-TERM分类号的特点及获取方式,分析了S系统与Patentics、以及二者的结合使用,并结合实际案例阐述如何在检索中使用上述方法检索到日文文献。
-
-
辜妤洁
-
-
摘要:
有时难免很委屈很痛苦很绝望,熬过去就好。跑出雨天,就是晴朗。一闭上眼睛再回想,当时的心情已像泪水里的世界,模糊而遥远了。2月27日,我坐丸之内线从池袋到御茶水,电车时间11分钟,之后步行5分钟去M大查看研究生考试的结果。当时感冒还没好,我戴着口罩头重脚轻地行走在人群里,内心平静。也许是磨难太多,我已经习惯在春天播种,却按捺住一定会在秋天收获的愿望。
-
-
林丹
-
-
摘要:
由于日语不是世界通用语言,大多数国内消费者对日文基本不具备识别能力,我国目前对日文商标审查的基本原则为:不考虑日文商标的具体含义,将日文商标当做图形进行审查,仅从商标的外形上判断商标近似情况。在本文中,笔者将结合审查实例,从不同角度对日文商标的审查标准进行剖析。