汉语词语
汉语词语的相关文献在1978年到2021年内共计217篇,主要集中在汉语、常用外国语、社会科学丛书、文集、连续性出版物
等领域,其中期刊论文198篇、会议论文11篇、专利文献3842篇;相关期刊151种,包括辞书研究、汉字文化、中学语文教学等;
相关会议11种,包括第十二届国际汉语教学学术研讨会、第十二届全国人机语言通讯学术会议(NCMMSC`2013)、第二届国际语言传播学前沿论坛等;汉语词语的相关文献由217位作者贡献,包括王永全、刘有志、叶善园等。
汉语词语
-研究学者
- 王永全
- 刘有志
- 叶善园
- 吴建平
- 张晓孪
- 徐时仪
- 徐海燕
- 曹明法
- 杨晓黎
- 林涛
- 王水俊
- 王西锋
- 苏新春
- 金海蒂
- Jianguo Wei
- Jianwu Dang
- Kang Sichen
- Liu Yang
- Ni Ou
- RAO Gaoqi
- SUN Qixin
- Wenhuan Lu
- XUN Endong
- Xinyuan Feng
- 丛智芳
- 严廷德
- 乔金宇
- 任庚
- 何天汉
- 何欣
- 余晓峰
- 侯敏
- 傅永和
- 傅鉴明
- 党建武
- 冯新元
- 刘云
- 刘增寿
- 刘平
- 刘必祥
- 刘志基
- 刘志生
- 刘扬
- 刘捷
- 刘敬林
- 刘春宁
- 刘昭
- 刘祥龙
- 刘继兴
- 刘芸
-
-
-
辛酉
-
-
摘要:
在与杏相关的汉语词语中,杏林和杏坛是两个极具分量的名词,前者指的是医药行业,后者指的是教育行业。虽然它们仅仅有一字之差,所指的实质内容却有天壤之别。杏林的出处与三国时代一个名叫董奉的神医有关。董奉,字君异,福建侯官(今福建福州)人,与同时代的华佗、张仲景并称"建安三神医"。晋代葛洪在《神仙传》中记载,"奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余株,郁然成林"。
-
-
丛智芳
-
-
摘要:
衔接,是一个汉语词语,通常的解释:一是事物首尾连接,二是指用某个物体连接两个分开的物体。当幼小衔接班、小升初衔接班、高一衔接班熙熙攘攘而来,甚嚣尘上的时候,“衔接”这个词赫然变成了“桥”——如果没有这个接引的桥,那些从幼儿园走向小学的孩子,从小学走向初中的孩子.
-
-
朱秀兰
-
-
摘要:
汉语词语之海广阔深邃,无所不包。笔者积累了一些与音乐有关的成语、俗语等,有长有短,可谓别开生面。现整理如下,以飨读者.繁琐原指古琴指法中右手食指和中指连续弹出三至七个快速并且重复的音响,后经引申则比喻多余的环节、不必要的重复。
-
-
-
-
王璐1
-
-
摘要:
语言与文化是相辅相成、不可分割的,作为语言系统中重要组成部分的词语,自然也与文化有着千丝万缕的联系,尤其是隐性文化。其内涵丰富、涉及范围广泛,汉语词语在表达隐性文化义时就更具有独特的魅力。通过汉、英词语的对比以及生动的词语举例,可以更好地理解汉语词语和隐性文化之间的联系以及汉语独特的构词方式。
-
-
-
-
摘要:
《汉语词汇核心义研究》立足于汉语史,从传统训诂学中汲取养料,同时借鉴现代语言学方法,第一次较为全面地探讨了汉语词语的核心义,丰富了词汇学、语义学理论:核心义研究发掘了词义的深层内涵,揭示了词义的内部结构及其功能,在一定程度上验证和呈现了词义的系统性,有助于理解和把握词义的发展变化,不仅为汉语词汇语义研究开辟了一条切实可行的道路,而且对普通语义学研究也有一定的启示意义。
-
-
-
-
摘要:
众所周知,语言和文化并非封闭自足的存在。事实上,语言和文化始终处于多维度的接触、摩擦、交互和融合中。如今被普遍使用的很多现代汉语词语如人民、服务、哲学、世界、民主、艺术、科学、社会、政治、经济、杂志、逻辑、干部、革命、社会主义等词就是来源于近代留日学生通过日语的转译。如今已经很难想象没有这些词存在的现代汉语,换言之,它们通过长久的流通和接受已经被自明化,以至于很少有人会想到它们的"起源"。
-
-
-
-
-
余晓峰;
刘鹏远;
赵铁军
- 《第二届全国学生计算语言学研讨会》
| 2004年
-
摘要:
词义消歧是自然语言处理中需要解决的一个重点和难点问题.目前需要用到自然语言处理的应用领域有很多,如:机器翻译、信息获取、内容和主题分析、文本分类以及语音识别等.本文提出了一种简单的无指导的词义消歧方法,它以《知网》的词汇语义相似度计算为基础,将歧义词的概念与句子中其它实词的概念作相似度计算,通过相似度的大小来判断歧义词的词义.其实验结果与Senseval-2和Senseval-3官方结果相比,得到了较好的消歧效果.且避免了基于机器可读词典和基于语料库的统计方法中存在的主要问题.
-
-
刘云
- 《2016健康中国中医药传承发展峰会》
| 2016年
-
摘要:
本文介绍了疲、酸、胀等的感觉,警示你亚健康的状态,需要引起重视,避免更严重的扩展,带大家深入了解这些常用来形容身体不适的词语,并揭秘它们与身体疾病的内在关联.
-
-
刘云
- 《2016健康中国中医药传承发展峰会》
| 2016年
-
摘要:
本文介绍了疲、酸、胀等的感觉,警示你亚健康的状态,需要引起重视,避免更严重的扩展,带大家深入了解这些常用来形容身体不适的词语,并揭秘它们与身体疾病的内在关联.
-
-
刘云
- 《2016健康中国中医药传承发展峰会》
| 2016年
-
摘要:
本文介绍了疲、酸、胀等的感觉,警示你亚健康的状态,需要引起重视,避免更严重的扩展,带大家深入了解这些常用来形容身体不适的词语,并揭秘它们与身体疾病的内在关联.
-
-
刘云
- 《2016健康中国中医药传承发展峰会》
| 2016年
-
摘要:
本文介绍了疲、酸、胀等的感觉,警示你亚健康的状态,需要引起重视,避免更严重的扩展,带大家深入了解这些常用来形容身体不适的词语,并揭秘它们与身体疾病的内在关联.
-
-
刘云
- 《2016健康中国中医药传承发展峰会》
| 2016年
-
摘要:
本文介绍了疲、酸、胀等的感觉,警示你亚健康的状态,需要引起重视,避免更严重的扩展,带大家深入了解这些常用来形容身体不适的词语,并揭秘它们与身体疾病的内在关联.
-
-
Ni Ou;
欧妮
- 《第十二届国际汉语教学学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
许多中文母语者认为"除非"与英文unless完全等同,其实"除非"在不同句型中具有unless与only if的两种含义.本文在探讨与"除非"相关研究问题的基础上,通过调查汉语学习者相关的学习结果,以实例分析探讨汉语学习者最常见的"除非"错误为何形成,进而提出在课堂中进行"除非"的教学对策.在对学生问卷进行分析的基础上,笔者提出对英语母语学习者教授“除非”的方式方法和步骤,比如仿照句型、添加成分、整体把握和拓展学习。
-
-
Ni Ou;
欧妮
- 《第十二届国际汉语教学学术研讨会》
| 2014年
-
摘要:
许多中文母语者认为"除非"与英文unless完全等同,其实"除非"在不同句型中具有unless与only if的两种含义.本文在探讨与"除非"相关研究问题的基础上,通过调查汉语学习者相关的学习结果,以实例分析探讨汉语学习者最常见的"除非"错误为何形成,进而提出在课堂中进行"除非"的教学对策.在对学生问卷进行分析的基础上,笔者提出对英语母语学习者教授“除非”的方式方法和步骤,比如仿照句型、添加成分、整体把握和拓展学习。
-
-
-
-
-
-
-
- 叶善园
- 公开公告日期:2002-09-04
-
摘要:
本发明涉及纸牌游戏,尤其是汉语词语游戏牌。汉语词语游戏牌由纸牌或长立方体牌作为载体,反面印刷或刻制图案;纸牌作载体时,正面中部印刷图案,上半部和下半部印刷正置和倒置的同一个汉字;长立方体牌作载体时,正面刻制一个汉字;两张或两张以上游戏牌组成一条汉语词语,多条汉语词语组成一副游戏牌。具有智力开发程度高、趣味性强等优点,是一种大众化的智力型玩具。
-
-
-
-