华语教学
华语教学的相关文献在1986年到2020年内共计145篇,主要集中在汉语、信息与知识传播、教育
等领域,其中期刊论文129篇、会议论文16篇、专利文献88881篇;相关期刊48种,包括华侨华人历史研究、对外传播、中国出版等;
相关会议5种,包括第22届华夏园丁教育论坛、第四届两岸华文教师论坛、汉语国际教育新形势下的对外汉语教学学科建设国际学术研讨会等;华语教学的相关文献由105位作者贡献,包括王燕燕、刘永兵、李贤军等。
华语教学—发文量
专利文献>
论文:88881篇
占比:99.84%
总计:89026篇
华语教学
-研究学者
- 王燕燕
- 刘永兵
- 李贤军
- 杨子菁
- 柳玉芬
- 王建勤
- 缪立平
- 罗庆铭
- 许淑华
- 郭熙
- 陈荣岚
- Chen-Cheng Chun
- Sheue-jen Ou
- 于言1
- 何秀珍
- 俞美霞
- 信世昌
- 信世昌1
- 凡细珍
- 刘丽平
- 刘君产
- 刘振
- 华迅
- 卓宥佑2
- 卢广诚
- 吳致秀
- 吴福焕
- 吴笑莹
- 周清海
- 周聿娥
- 唐燕儿
- 孙毓洁
- 孙阳菊
- 定远
- 廖淑慧
- 张东波
- 张典
- 张玲玲
- 張羣
- 徐
- 恒声
- 戴素琴
- 曾思雯
- 曾金金
- 李亚
- 李坤
- 李宇明
- 李琴
- 李興寧
- 杨侠
-
-
柳玉芬
-
-
摘要:
注意词汇的概念义及文化意涵在华语文教学上相当重要,然而词汇的文化意涵未必会出现在辞典里,比如“外国人”的英语翻译是foreigner,华语辞典解释为“非本国人”,但一般华人对这个词语的联想多是金发、白皮肤等属于白人的特征。这样的词汇文化意涵是文化冰山的底层,华语文教师如果文化敏感度不足,便不能注意到词汇的隐含义,也就不能适时对教学进行补充。为了协助华语文教师增进文化敏感度,本文透过跨文化对比及联想法,探讨“作客”过程一些词汇所承载的文化意涵。而在教学上,建议将所探讨的词汇相关文化,基于“功能、结构、文化”的关系,导入教材及教学,如此教师便能协助学生注意词汇文化意涵和情境交织的关系,使其意识到同一个词语的概念在不同文化可能有差异,并能在各个情境做适当的表达。
-
-
-
于言1
-
-
摘要:
菲律宾是一个以英文为主流社会语言的国家,在这样一个国家作为外派教师进行中文的教授需要注意几点。其中,培养学生的学习兴趣是前提,学会拼音是关键,灵活运用对外汉语教学的基本要求开展教学活动,写一手好字是动力,真诚交流、友善沟通是法宝,丰富课外文化生活是辅助。
-
-
蔡雪斌1
-
-
摘要:
“汉语热”的浪潮席卷全球,而菲律宾作为华人聚集的国家,华文教育可谓是源远流长,但1973年“侨校菲化”,华校被纳入菲律宾的教育体系,华文教育在菲律宾日渐衰弱,教学改革势在必行.菲律宾各个地区由于经济,人缘,华语文化底蕴的不同,华校教育也处于不同的发展状态.中吕宋地区是菲律宾华校重要的分布区域,选取这一地区的华校(本文以立人中学为例)进行教学调研分析,因地制宜,对于当地的华文教育改革有一定的促进作用.
-
-
-
-
-
-
许晓雯
-
-
摘要:
作者参与学校华裔青少年寻根之旅冬、夏令营教学活动时,发现马来西亚营员和菲律宾营员都存在语码混用情况.为了客观分析马来西亚团与菲律宾团语码混用情况的不同,采用问卷调查的方式收集数据,找出两团营员在语码混用上具有普遍性、形式多样性和对华语学习存在干扰的特点.针对这种语码混用情况,思考如何通过调整课程设置等手段在短期内提高华裔青少年华语能力的问题.
-
-
王睿欣
-
-
摘要:
本文基于“一带一路”战略背景下华语教学在东南亚地区快速发展的现实和未来预期,审视了马来西亚华语教学的现状,分析了马来西亚华语教学的优势及问题.面对“一带一路”的历史发展机遇,预测了马来西亚华语教学发展的新趋势:(一)华语教学将获得政策上的一定支持和顶层设计上的战略规划;(二)华语作为第二语言的教学将借助华语作为第一语言教学即华文教育的优势快速发展,并进一步彰显其主体性价值;(三)形成完整而专业化的华语教师培养的学历教育体系,从而成为东南亚华语师资培养的中心;(四)华语教学研究与资源开发将进一步拓展,从而成为东南亚华语教学的研发中心.
-
-
賴泱錤;
鄭如涵
- 《第21届全球华人计算机教育应用大会》
| 2017年
-
摘要:
本研究以汉字根源-殷墟甲骨文图像文字元素结合动画游戏,探讨应用多媒体科技辅助华语教学历程与成效.汉字的特点为单一形体、方块字结构,以甲骨文图像转化为汉字,辅助华语学生习得汉字的特性与结构,建立汉字认知概念.现今科技增强与辅助教学已成为语言教学主流模式之一,藉助多媒体教材,使教学内容和过程更丰富而多元.科技融入教学的方法除了有传统图片、声音、影片等基本的数位科技辅助教学方法外,还有最新的云端、平板、3G手机等3C产品可应用于语言教学.本研究选择甲骨文动画影音结合汉字教学.
-
-
楊惠玲
- 《第四届两岸华文教师论坛》
| 2014年
-
摘要:
本研究分析网路英语影片《柳丁搁来乱》的中文字幕组翻译(fansubbed translation),讨论台湾地区的中文变体(variation),并延伸至社会文化层面.成果显示,如同英语研究中的World Englishes,中文或华语文语言变体的存在不容忽视,这些语言变体的呈现相当多元:(一)因标音工具的辅助而呈现,(二)与当地其他汉语方言接触而产生,(三)词汇翻译的差异性,(四)文化指涉纳入当地方言的语音翻译,可视为翻译的语码转换。近年华语教学的重要议题之一在于如何将文化纳入教学活动活教材中,凸显社会文化研究与语言研究二者整合之重要性。本文就台湾地区华语与外来语(美语)及本土语言(闽南语为主)之交互融合,说明以上语言变体所呈现的社会文化意涵。
-
-
俞美霞
- 《第四届两岸华文教师论坛》
| 2014年
-
摘要:
哭是情感的表达,人们哀伤的时候哭,高兴的时候也会因喜极而泣,同样是流眼泪,然而,无论是内涵、形式却大不相同.尤其值得注意地是,哭在中华传统文化中更是一种「礼」的仪节,喜极而泣较为单纯可以不论,然而,在哀伤的时刻,特别是丧葬仪式中若哭的不得体,不合时宜,便是失礼的行为,这样的文字详载于经籍史料中,并广为后世所遵循.哭运用于华语教学中,不仅可以了解「哭丧」和礼俗文化的关系密切,同时,和哭相关的字词如:哭、泣、啼、涕、嚎、啕、哽、咽、哭泣、哽咽等,也都能真实细腻地反映「流眼泪」这个行为的内涵与形式,不仅更能了解中华文化的礼俗,同时,运用于华语教学中也应有相当裨益才是。
-
-
廖淑慧
- 《第四届两岸华文教师论坛》
| 2014年
-
摘要:
本研究以一个职前华语师训班为观察对象,探讨如何透过「做中学」的模式,训练职前教师在认知、情感与生理方面,觉知如何有效扮演一名华语教师的角色.师训班成员均为研究所或大学部在学学生,其中华语教学研究所学生有8名、华语教学本科生13名、华语教学学程学生6名;在实习经验方面,75%的学员已累计40小时以上的教学时数.师训课程共计24小时,采「任务型导向」为原则进行设计.本文将采行动研究的方法进行研究,实施方法包含:问卷调查、深入访谈和课堂观察等。本研究预期获得的成效为,一、可了解职前教师的动机与其培训成效间的关系;二、可具体勾勒职前教师如何透过学习,觉知如何扮演华语教师的角色;三、可探究师训课程中的训练者,如何对学员进行有效的督导与协助。
-
-
王汉卫;
凡细珍;
邵明明;
王延苓;
吴笑莹
- 《第四届两岸华文教师论坛》
| 2014年
-
摘要:
由于历史和现实的原因,海外华裔无论是在语言还是文化上都同一般的外国人有着很大的区别,以一般外国人为考试对象的汉语水平考试(HSK)在海外华裔这个语言群体上的适用性存在着问题(陈宏,1995;任杰等,2002).为此,暨南大学华文学院、华文教育研究院华文水平测试中心自2012年起开始致力于研发专门面向海外华裔的华文水平测试(简称"华测",HSC),并于2013年正式推出了华测总体设计的理论框架,其中包括参考母语者能力标准设立华测等级标准、参照汉语母语标准构建华语标准、突出中国文化和汉字两大特色等设计理念(王汉卫等,2013).本文通过对印尼、菲律宾、新加坡三个国家调查数据的讨论分析,进一步研究探讨了华测总体设计的墓本思路。研究结果显示,三个国家调查得来的数据呈现出较高的一致性,对于华测参考母语者能力标准设立等级标准、参照汉语母语标准构建华语标准、突出中国文化和汉字两大特色的这些设计思想,受访者们普遍持支持态度。此次海外需求调查虽然未能在更大范围内铺开,但分析显示,所得结果也具有一定的代表性,华测的总体设计思想不仅符合华裔不同于一般外国人的理论基础,同时也是对海外华裔祖籍国特征、浓厚的乡土观念及爱国情怀的一种呼应。华测的推出是顺应海外华裔普遍需求的历史必然。有理由相信,基于调查结果的华测设计必将更好地服务于海外的华语教学,带动海外华人的华语学习热情和华语发展的崭新局面。
-
-
戴素琴
- 《第22届华夏园丁教育论坛》
| 2015年
-
摘要:
本研究通过探讨结合烹饪教学活动与语言学习,对利用烹饪教学活动来培养幼儿学习和应用华文和提高学习兴趣进行探究.方法采用设定实验班与对比班,对实验班进行以实物配合图片教材让幼儿进行操作与学习;对比班通过图片平面教学让幼儿进行学习.利用各种途径实施烹饪教学活动,能有效地促进幼儿学习华文,习得华文词汇.
-
-
戴素琴
- 《第22届华夏园丁教育论坛》
| 2015年
-
摘要:
本研究通过探讨结合烹饪教学活动与语言学习,对利用烹饪教学活动来培养幼儿学习和应用华文和提高学习兴趣进行探究.方法采用设定实验班与对比班,对实验班进行以实物配合图片教材让幼儿进行操作与学习;对比班通过图片平面教学让幼儿进行学习.利用各种途径实施烹饪教学活动,能有效地促进幼儿学习华文,习得华文词汇.
-
-
戴素琴
- 《第22届华夏园丁教育论坛》
| 2015年
-
摘要:
本研究通过探讨结合烹饪教学活动与语言学习,对利用烹饪教学活动来培养幼儿学习和应用华文和提高学习兴趣进行探究.方法采用设定实验班与对比班,对实验班进行以实物配合图片教材让幼儿进行操作与学习;对比班通过图片平面教学让幼儿进行学习.利用各种途径实施烹饪教学活动,能有效地促进幼儿学习华文,习得华文词汇.
-
-
戴素琴
- 《第22届华夏园丁教育论坛》
| 2015年
-
摘要:
本研究通过探讨结合烹饪教学活动与语言学习,对利用烹饪教学活动来培养幼儿学习和应用华文和提高学习兴趣进行探究.方法采用设定实验班与对比班,对实验班进行以实物配合图片教材让幼儿进行操作与学习;对比班通过图片平面教学让幼儿进行学习.利用各种途径实施烹饪教学活动,能有效地促进幼儿学习华文,习得华文词汇.
-
-
戴素琴
- 《第22届华夏园丁教育论坛》
| 2015年
-
摘要:
本研究通过探讨结合烹饪教学活动与语言学习,对利用烹饪教学活动来培养幼儿学习和应用华文和提高学习兴趣进行探究.方法采用设定实验班与对比班,对实验班进行以实物配合图片教材让幼儿进行操作与学习;对比班通过图片平面教学让幼儿进行学习.利用各种途径实施烹饪教学活动,能有效地促进幼儿学习华文,习得华文词汇.